Gym Class Heroes feat. Oh Land - Life Goes On (feat. Oh Land) - перевод текста песни на немецкий

Life Goes On (feat. Oh Land) - Gym Class Heroes , Oh Land перевод на немецкий




Life Goes On (feat. Oh Land)
Das Leben geht weiter (feat. Oh Land)
Oh when the day is gone
Oh, wenn der Tag vorüber ist
Oh when the nights are long
Oh, wenn die Nächte lang sind
Life goes on
Das Leben geht weiter
Life goes on
Das Leben geht weiter
We gotta live it up til it's gone (live it up)
Wir müssen es auskosten, bis es vorbei ist (koste es aus)
Cuz we won't be around too long
Denn wir werden nicht mehr lange hier sein
Life goes on
Das Leben geht weiter
Life goes on (yea!)
Das Leben geht weiter (ja!)
Lately it seems the good dreams are few and far between
In letzter Zeit scheinen die guten Träume selten und weit entfernt zu sein
Nightmares are putting fires out with gasoline (damn)
Albträume löschen Feuer mit Benzin (verdammt)
And I'm just tryna stay righteous
Und ich versuche nur, aufrichtig zu bleiben
Sometimes I see my own face in Christ's likeness
Manchmal sehe ich mein eigenes Gesicht in Christus' Ebenbild
And apart from my life's vices, fifteen years young had
Und abgesehen von meinen Lebenslastern, mit fünfzehn Jahren hatte ich
My first mid-life crisis
Meine erste Midlife-Crisis
But it's tough to stay upright and pious when people you
Aber es ist schwer, aufrecht und fromm zu bleiben, wenn die Leute, die du
Hold highest be the ones that most biased
am höchsten hältst, diejenigen sind, die am voreingenommensten sind
My daddy told me misery loves company
Mein Vater sagte mir, geteiltes Leid ist halbes Leid
If that's the case they must hate they ain't getting none
Wenn das der Fall ist, müssen sie es hassen, dass sie keins bekommen
From me
Von mir
I don't sweat it, it's embedded in my DNA
Ich mache mir keinen Kopf, es ist in meiner DNA verankert
I got a good heart and bad brains BMA
Ich habe ein gutes Herz und schlechtes Hirn, BMA
Oh when the day is gone (yea!)
Oh, wenn der Tag vorüber ist (ja!)
Oh when the nights are long (uh huh)
Oh, wenn die Nächte lang sind (aha)
Life goes on (life goes on)
Das Leben geht weiter (das Leben geht weiter)
Life goes on (They say that life goes on. Let's go!)
Das Leben geht weiter (Sie sagen, das Leben geht weiter. Los geht's!)
We gotta live it up til it's gone
Wir müssen es auskosten, bis es vorbei ist
Cuz we won't be around too long
Denn wir werden nicht mehr lange hier sein
Life goes on (Life goes on)
Das Leben geht weiter (Das Leben geht weiter)
Life goes on (You know that life goes on)
Das Leben geht weiter (Du weißt, dass das Leben weitergeht)
And starin at an empty bed my ex-girl should've been in
Und starre auf ein leeres Bett, in dem meine Ex-Freundin hätte sein sollen
Thinking what I woulda done different
Denke darüber nach, was ich anders gemacht hätte
Not a damn thing cuz finally I'm done with it
Kein verdammtes Ding, denn endlich bin ich damit fertig
Besides I got a girl that adores me
Außerdem habe ich ein Mädchen, das mich anbetet
And I never take for granted all things she does for me
Und ich nehme all die Dinge, die sie für mich tut, nie als selbstverständlich hin
(Never)
(Niemals)
I shoot the moon down and put it on a wedding band
Ich hole den Mond herunter und stecke ihn auf einen Ehering
And sing "These Arms of Mine" to her
Und singe ihr "These Arms of Mine" vor
She's Otis Redding fan
Sie ist ein Otis Redding Fan
And she'll never forget it man (never)
Und sie wird es nie vergessen, Mann (nie)
Cuz she knows she'll never find a better man
Denn sie weiß, dass sie nie einen besseren Mann finden wird
Let's go ahead with these wedding plans
Lass uns mit diesen Hochzeitsplänen weitermachen
Come on, let's sing a song life goes on
Komm schon, lass uns ein Lied singen, das Leben geht weiter
Oh when the day is gone (day's gone)
Oh, wenn der Tag vorüber ist (Tag ist vorbei)
Oh when the nights are long (nights are long)
Oh, wenn die Nächte lang sind (Nächte sind lang)
Life goes on (life goes on)
Das Leben geht weiter (das Leben geht weiter)
Life goes on (you know that life goes on. come on!)
Das Leben geht weiter (du weißt, dass das Leben weitergeht. Komm schon!)
We gotta live it up til it's gone (live it up)
Wir müssen es auskosten, bis es vorbei ist (koste es aus)
Cuz we won't be around too long
Denn wir werden nicht mehr lange hier sein
Life goes on (life goes on)
Das Leben geht weiter (das Leben geht weiter)
Life goes on (they say that life goes on)
Das Leben geht weiter (sie sagen, das Leben geht weiter)
You take too much for granted
Du nimmst zu viel als selbstverständlich hin
(Too much. We don't want an inch we want miles)
(Zu viel. Wir wollen keinen Zentimeter, wir wollen Meilen)
I just can't understand it
Ich kann es einfach nicht verstehen
(Can't understand it. Is it really that hard to smile?)
(Kann es nicht verstehen. Ist es wirklich so schwer zu lächeln?)
We don't ask, we demand it
Wir fragen nicht, wir verlangen es
(We demand it. It's gone when it's gone.)
(Wir verlangen es. Es ist weg, wenn es weg ist.)
And I'm tryin not to panic
Und ich versuche, nicht in Panik zu geraten
(But you know what they say. Life goes on.)
(Aber du weißt, was sie sagen. Das Leben geht weiter.)
Oh when the day is gone (yea!)
Oh, wenn der Tag vorüber ist (ja!)
Oh when the nights are long
Oh, wenn die Nächte lang sind
Life goes on (life goes on)
Das Leben geht weiter (das Leben geht weiter)
Life goes on (you know that life goes on. come on!)
Das Leben geht weiter (du weißt, dass das Leben weitergeht. Komm schon!)
We gotta live it up til it's gone (live it up)
Wir müssen es auskosten, bis es vorbei ist (koste es aus)
Cuz we won't be around too long
Denn wir werden nicht mehr lange hier sein
Life goes on (life goes on)
Das Leben geht weiter (das Leben geht weiter)
Life goes on (life goes on)
Das Leben geht weiter (das Leben geht weiter)
They say that life goes on
Sie sagen, dass das Leben weitergeht
You know that life goes on
Du weißt, dass das Leben weitergeht
They say that life goes on
Sie sagen, dass das Leben weitergeht
You know that
Du weißt, dass
You know that
Du weißt, dass
You know that life goes on
Du weißt, dass das Leben weitergeht





Авторы: Emile Haynie, Matthew Mcginley, Travis L. Mccoy, Disashi Lumumba-kasongo, Eric Roberts, Annie Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.