Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Codeine
in
my
brain
yah
Codein
in
meinem
Gehirn,
ja
I-I-Ima
go
insane
yah
Ich-Ich-Ich
werde
verrückt,
ja
Splatter
at
yo
brain
ahh
Spritz
dein
Gehirn
an,
ahh
They
stay
fucking
talking
on
me,
what
you
think
huh?
Sie
reden
ständig
Scheiße
über
mich,
was
denkst
du,
hä?
Ru-Ru-Ru-Ru-R-R-Run
it
up
R-R-R-R-R-R-Dreh
auf
Sippin
dirty
sprite,
pouring
up
that
double
cup
Schlürfe
dreckigen
Sprite,
schenke
den
doppelten
Becher
voll
R-R-Run
it
back
and
ima
let
it
rock
D-D-Dreh
es
zurück
und
ich
lass
es
krachen
Me
and
my
crew
moving
steady
you
ain't
want
it
nah
Ich
und
meine
Crew
bewegen
uns
stetig,
das
wolltest
du
nicht,
nein
Ima
put
his
ass
in
hell
if
he
talking
on
my
bros
Ich
schicke
seine
Seele
in
die
Hölle,
wenn
er
schlecht
über
meine
Kumpels
redet
I
got
diamonds
on
my
neck,
I
got
blood
all
on
my
clothes
Ich
habe
Diamanten
an
meinem
Hals,
ich
habe
Blut
an
meinen
Klamotten
I
got
shooters
on
yo
bro,
yellow
flash
Minato
Ich
habe
Schützen
auf
deinen
Kumpel,
gelber
Blitz,
Minato
Ima
up
my
fucking
tool,
ima
start
a
fucking
show
Ich
hole
meine
verdammte
Knarre
raus,
ich
starte
eine
verdammte
Show
45's
loaded
at
yo
face
45er
geladen
auf
dein
Gesicht
Ima
put
him
in
his
fuckin
place
Ich
werde
ihn
an
seinen
verdammten
Platz
verweisen
Mikami
you
get
yo
ass
erased
Mikami,
du
wirst
ausgelöscht
555
I
won't
ever
change
555,
ich
werde
mich
nie
ändern
Codeine
in
my
brain
yah
Codein
in
meinem
Gehirn,
ja
I-I-Ima
go
insane
yah
Ich-Ich-Ich
werde
verrückt,
ja
Splatter
at
yo
brain
ahh
Spritz
dein
Gehirn
an,
ahh
They
stay
fucking
talking
on
me,
what
you
think
huh?
Sie
reden
ständig
Scheiße
über
mich,
was
denkst
du,
hä?
Codeine
in
my
brain
yah
Codein
in
meinem
Gehirn,
ja
I-I-Ima
go
insane
yah
Ich-Ich-Ich
werde
verrückt,
ja
Splatter
at
yo
brain
ahh
Spritz
dein
Gehirn
an,
ahh
Talking
on
me,
what
you
think
huh?
Reden
über
mich,
was
denkst
du,
hä?
You
ain't
know
a
damn
thing,
Du
weißt
verdammt
nochmal
gar
nichts,
I
did
this
shit
on
my
own
Ich
habe
das
alles
alleine
geschafft
You
ain't
on
that
tough
shit
when
I
put
you
on
a
stone
Du
bist
nicht
so
hart,
wenn
ich
dich
auf
einen
Stein
lege
Pull
up
with
a
9 and
a
mask
Obito
Komme
mit
einer
Neun
und
einer
Maske,
Obito
Ima
clean
his
fucking
block
Mactavish
call
me
Soap
Ich
mache
seinen
verdammten
Block
sauber,
Mactavish,
nenn
mich
Soap
Wait
wait
Billy
Loomis
I
got
blades
Warte,
warte,
Billy
Loomis,
ich
habe
Klingen
And
he
talking
on
me
crazy
I
put
2 in
his
face
Und
er
redet
verrückt
über
mich,
ich
jage
ihm
zwei
in
sein
Gesicht
What
he
say,
On
the
clique,
Deadstar
pave
the
way
Was
er
sagt,
über
die
Clique,
Deadstar
ebnet
den
Weg
I
don't
ask
no
fucking
questions
I
just
shoot
when
they
say,
Ich
stelle
keine
verdammten
Fragen,
ich
schieße
einfach,
wenn
sie
sagen,
Shhh,
keep
it
down
don't
wan
make
no
sound
Pscht,
sei
leise,
mach
keinen
Mucks
Evil
shit,
I
don't
feel
remorse
when
i
cut
him
down
Böse
Sachen,
ich
fühle
keine
Reue,
wenn
ich
ihn
niedermähe
Killin
shit,
I
do
what
I
want
and
I
do
it
now
Töte
Sachen,
ich
tue,
was
ich
will,
und
ich
tue
es
jetzt
Red
dot
to
his
face
look
like
a
fucking
clown
Roter
Punkt
auf
seinem
Gesicht,
sieht
aus
wie
ein
verdammter
Clown
Bitch
I
been
the
shit
no
need
to
tell
me
Schlampe,
ich
war
schon
immer
der
Hammer,
das
brauchst
du
mir
nicht
zu
sagen
You
can
try
your
hardest
but
you
could
never
bound
me
Du
kannst
dich
noch
so
sehr
anstrengen,
aber
du
könntest
mich
niemals
fesseln
I'm
simply
a
goddess
with
mortals
all
around
me
Ich
bin
einfach
eine
Göttin,
umgeben
von
Sterblichen
An
angel
with
some
darkness,
razor
blade
cuts
where
they
found
me
Ein
Engel
mit
etwas
Dunkelheit,
Rasierklingen-Schnitte,
wo
sie
mich
gefunden
haben
Codeine
in
my
brain
yah
Codein
in
meinem
Gehirn,
ja
I-I-Ima
go
insane
yah
Ich-Ich-Ich
werde
verrückt,
ja
Splatter
at
yo
brain
ahh
Spritz
dein
Gehirn
an,
ahh
They
stay
fucking
talking
on
me,
what
you
think
huh?
Sie
reden
ständig
Scheiße
über
mich,
was
denkst
du,
hä?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.