Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
your
friends
at
the
bar
last
night
Ich
habe
deine
Freunde
letzte
Nacht
an
der
Bar
getroffen
I
think
the
round
of
limoncello
won
'em
over
Ich
glaube,
die
Runde
Limoncello
hat
sie
überzeugt
I
said,
"We're
perfect,
hell,
we
hardly
ever
fight"
Ich
sagte:
"Wir
sind
perfekt,
wir
streiten
uns
kaum"
I
told
'em
you're
a
queen,
I'm
just
a
lucky
joker
Ich
sagte
ihnen,
du
bist
eine
Königin,
ich
bin
nur
ein
glücklicher
Witzbold
Things
are
goin'
great,
yeah,
we
communicate
Es
läuft
großartig,
ja,
wir
kommunizieren
Lovin'
you
is
easier
than
ever
Dich
zu
lieben
ist
einfacher
denn
je
I
pray
you
never
go,
there's
somethin'
you
should
know
Ich
bete,
dass
du
niemals
gehst,
es
gibt
etwas,
das
du
wissen
solltest
I
hope
you
stay
forever,
'cause
Ich
hoffe,
du
bleibst
für
immer,
denn
If
you
ever
leave
me,
girl,
I'll
get
a
face
tattoo
Wenn
du
mich
jemals
verlässt,
Mädchen,
werde
ich
mir
ein
Gesichtstattoo
stechen
lassen
Steal
a
truck,
end
up
on
the
six
o'clock
news
Einen
Truck
stehlen
und
in
den
Sechs-Uhr-Nachrichten
landen
If
you
say
goodbye,
hell,
I'll
dye
my
hair
Wenn
du
dich
verabschiedest,
werde
ich
mir
meine
Haare
färben
Crash
your
birthday
party
in
my
underwear
Deine
Geburtstagsparty
in
meiner
Unterwäsche
crashen
Hey,
I
hope
you
never
have
to
see
the
day
Hey,
ich
hoffe,
du
musst
diesen
Tag
niemals
erleben
But
if
you
ever
walk
away,
well
Aber
wenn
du
jemals
weggehst,
nun
Everybody
you
know,
everybody
I
know
Jeder,
den
du
kennst,
jeder,
den
ich
kenne
Is
gonna
know
you
fell
in
love
with
a
psycho
Wird
wissen,
dass
du
dich
in
einen
Psycho
verliebt
hast
I
met
your
mom,
your
dad,
I
met
your
older
brother
Ich
habe
deine
Mutter,
deinen
Vater,
deinen
älteren
Bruder
getroffen
Even
your
bestie
says
we're
perfect
for
each
other
Sogar
deine
beste
Freundin
sagt,
wir
sind
perfekt
füreinander
They
say
they
love
me,
and
they
think
that
I'm
the
best
Sie
sagen,
sie
lieben
mich
und
sie
denken,
ich
bin
der
Beste
They
think
they
know
me,
but
they
don't
know
me
as
your
ex,
'cause
Sie
denken,
sie
kennen
mich,
aber
sie
kennen
mich
nicht
als
dein
Ex,
denn
If
you
ever
leave
me,
girl,
I'll
get
a
face
tattoo
Wenn
du
mich
jemals
verlässt,
Mädchen,
werde
ich
mir
ein
Gesichtstattoo
stechen
lassen
Steal
a
truck,
end
up
on
the
six
o'clock
news
Einen
Truck
stehlen
und
in
den
Sechs-Uhr-Nachrichten
landen
If
you
say
goodbye,
hell,
I'll
dye
my
hair
Wenn
du
dich
verabschiedest,
werde
ich
mir
meine
Haare
färben
Crash
your
birthday
party
in
my
underwear
Deine
Geburtstagsparty
in
meiner
Unterwäsche
crashen
Hey,
I
hope
you
never
have
to
see
the
day
Hey,
ich
hoffe,
du
musst
diesen
Tag
niemals
erleben
But
if
you
ever
walk
away,
well
Aber
wenn
du
jemals
weggehst,
nun
Everybody
you
know,
everybody
I
know
Jeder,
den
du
kennst,
jeder,
den
ich
kenne
Is
gonna
know
you
fell
in
love
with
a
psycho
Wird
wissen,
dass
du
dich
in
einen
Psycho
verliebt
hast
If
you
ever
leave
me,
if
you
ever
say
goodbye
Wenn
du
mich
jemals
verlässt,
wenn
du
dich
jemals
verabschiedest
I'll
make
the
world
say,
"Why'd
you
ever
fuck
with
that
guy?"
Ich
werde
die
Welt
sagen
lassen:
"Warum
hast
du
dich
jemals
mit
diesem
Typen
eingelassen?"
Why'd
you
ever
fuck
with
that
guy?
Warum
hast
du
dich
jemals
mit
diesem
Typen
eingelassen?
If
you
ever
leave
me,
girl,
I'll
get
a
face
tattoo
Wenn
du
mich
jemals
verlässt,
Mädchen,
werde
ich
mir
ein
Gesichtstattoo
stechen
lassen
Steal
a
truck,
end
up
on
the
six
o'clock
news
Einen
Truck
stehlen
und
in
den
Sechs-Uhr-Nachrichten
landen
If
you
say
goodbye,
hell,
I'll
dye
my
hair
Wenn
du
dich
verabschiedest,
werde
ich
mir
meine
Haare
färben
Crash
your
birthday
party
in
my
underwear
Deine
Geburtstagsparty
in
meiner
Unterwäsche
crashen
Hey,
I
hope
you
never
have
to
see
the
day
Hey,
ich
hoffe,
du
musst
diesen
Tag
niemals
erleben
But
if
you
ever
walk
away,
well
Aber
wenn
du
jemals
weggehst,
nun
Everybody
you
know,
everybody
I
know
Jeder,
den
du
kennst,
jeder,
den
ich
kenne
Is
gonna
know
you
fell
in
love
with
a
psycho
Wird
wissen,
dass
du
dich
in
einen
Psycho
verliebt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zach Abend, Tyler Hubbard, Michael Hardy, Jacqueline Cole Miskanic
Альбом
PSYCHO
дата релиза
17-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.