HARDY - WHYBMWL - перевод текста песни на немецкий

WHYBMWL - Hardyперевод на немецкий




WHYBMWL
WO WARST DU MEIN GANZES LEBEN?
You came from outta nowhere
Du kamst aus dem Nichts
Pink flower cowboy boots
Rosa Blumen-Cowboystiefel
I watched your long dark hair
Ich sah dein langes, dunkles Haar
Light up that dim lit room
Den schwach beleuchteten Raum erhellen
"Where have you been my whole life?"
"Wo warst du mein ganzes Leben?"
That's what I thought to myself
Das dachte ich mir
Took a shot of Sazerac rye
Nahm einen Schluck Sazerac Rye
Walked up, why not? What the hell?
Ging hin, warum nicht? Was soll's?
Asked you if it was Heaven, 'cause angels are from there
Fragte dich, ob es der Himmel sei, weil Engel von dort kommen
Said it wasn't, but it had to be somewhere
Sagtest, das sei es nicht, aber es müsse irgendwo sein
It turns out it was Southern California
Es stellte sich heraus, es war Südkalifornien
Population, millions minus you
Bevölkerung, Millionen minus dich
I'd give anything to see you in your Honda
Ich würde alles geben, um dich in deinem Honda zu sehen
Breakin' hearts like you couldn't help but do
Herzen brechen, als könntest du nicht anders
I bet your hometown hates me, 'cause they always thought you'd stay
Ich wette, deine Heimatstadt hasst mich, weil sie immer dachten, du würdest bleiben
Drives your ex-boyfriend crazy, 'cause you're the one that got away
Macht deinen Ex-Freund verrückt, weil du diejenige bist, die entkommen ist
Yeah, girl, I've always wondered, since the day I said, "Hello"
Ja, Mädchen, ich habe mich immer gefragt, seit dem Tag, an dem ich "Hallo" sagte
Where you been my whole life?
Wo warst du mein ganzes Leben?
Well, baby, now I know
Nun, Baby, jetzt weiß ich es
Yeah, baby, now I know
Ja, Baby, jetzt weiß ich es
You said I had to see it all
Du sagtest, ich müsse alles sehen
I said, "That's alright with me"
Ich sagte: "Das ist in Ordnung für mich"
We loaded up and drove off
Wir packten alles ein und fuhren los
Didn't stop 'til we saw the beach
Hielten nicht an, bis wir den Strand sahen
I spent the next seven days
Ich verbrachte die nächsten sieben Tage damit
Seein' you relive 17
Zu sehen, wie du deine 17 wieder aufleben lässt
Running 'round the place that made the girl of my dreams, and
Liefst herum an dem Ort, der das Mädchen meiner Träume erschuf, und
Turns out it was Southern California
Es stellte sich heraus, es war Südkalifornien
Population, millions minus you
Bevölkerung, Millionen minus dich
I'd give anything to see you in your Honda
Ich würde alles geben, um dich in deinem Honda zu sehen
Breakin' hearts like you couldn't help but do
Herzen brechen, als könntest du nicht anders
I bet your hometown hates me, 'cause they always thought you'd stay
Ich wette, deine Heimatstadt hasst mich, weil sie immer dachten, du würdest bleiben
Drives your ex-boyfriend crazy, 'cause you're the one that got away
Macht deinen Ex-Freund verrückt, weil du diejenige bist, die entkommen ist
Yeah, girl, I've always wondered, since the day I said, "Hello"
Ja, Mädchen, ich habe mich immer gefragt, seit dem Tag, an dem ich "Hallo" sagte
Where you been my whole life?
Wo warst du mein ganzes Leben?
Well, baby, now I know (know)
Nun, Baby, jetzt weiß ich es (weiß)
Baby, now I know
Baby, jetzt weiß ich es
Just a Mississippi boy chasin' Mississippi girls
Nur ein Junge aus Mississippi, der Mädchen aus Mississippi nachjagte
Never thought God had one waitin' on me on the other side of my world
Hätte nie gedacht, dass Gott eine auf mich warten lässt, auf der anderen Seite meiner Welt
The other side of my world
Der anderen Seite meiner Welt
Yeah, girl, I've always wondered, since the day I said, "Hello"
Ja, Mädchen, ich habe mich immer gefragt, seit dem Tag, an dem ich "Hallo" sagte
Where you been my whole life?
Wo warst du mein ganzes Leben?
Well, now I know
Nun, jetzt weiß ich es





Авторы: Ashley Gorley, Michael Hardy, Hunter Phelps, Ben Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.