HOMIE - Нити - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий HOMIE - Нити




Нити
Fäden
Талая вода еще не талая к утру
Schmelzwasser ist noch nicht geschmolzen bis zum Morgen
Окончил универ и не понял кто ты тут
Habe die Uni abgeschlossen und verstehe nicht, wer du hier bist
Под ногами брод, на руках завязан прут
Unter den Füßen eine Furt, an den Händen ein gebundener Ast
Тебя правда ждут. нет, они не лгут
Sie warten wirklich auf dich. Nein, sie lügen nicht
Ты думал эта папка будет как зеленый свет
Du dachtest, dieser Ordner wäre wie grünes Licht
Или светофор, планы выше гор
Oder eine Ampel, Pläne höher als die Berge
Мамка на работе всем произвела фурор
Mama hat bei der Arbeit alle beeindruckt
Гонор или ор, сором крикнул хор
Stolz oder Gebrüll, rief der Chor mit Dreck
Потерянные мысли в голове приходят заново
Verlorene Gedanken im Kopf kommen erneut
Правильно ты поступил тут или не правильно
Hast du hier richtig gehandelt oder nicht richtig
Надо было делать так, а может и не надо было
Hättest du es so machen sollen, oder vielleicht auch nicht
Либо это вилы, либо стать очередным дибилом
Entweder sind es Heugabeln oder du wirst ein weiterer Idiot
Ад мне был болью, я помню каждый миг
Die Hölle war mein Schmerz, ich erinnere mich an jeden Moment
Я помню как мне в спину говорили что я блик
Ich erinnere mich, wie sie mir in den Rücken sagten, ich sei nur ein Schein
Сколько было раз, сколько было фраз
Wie viele Male, wie viele Phrasen
Чтобы эти люди поняли "мне наплевать на вас"
Damit diese Leute verstehen: "Ich scheiße auf euch"
Запутаны нити, это chopard
Verwirrte Fäden, das ist Chopard
Я быстр, словно nascar
Ich bin schnell wie Nascar
Пару миллионов достал из носка
Ein paar Millionen aus der Socke geholt
Все слил, поправил оскал
Alles ausgegeben, mein Grinsen gerichtet
Запутаны нити, это chopard
Verwirrte Fäden, das ist Chopard
Я быстр, словно nascar
Ich bin schnell wie Nascar
Пару миллионов достал из носка
Ein paar Millionen aus der Socke geholt
Все слил, поправил оскал
Alles ausgegeben, mein Grinsen gerichtet
Запутаны нити
Verwirrte Fäden
Никому не надо, лучше никому не верь
Niemand braucht es, glaube besser niemandem
У тебя нормально, у меня окей
Bei dir ist alles normal, bei mir okay
Нити перепутаны чужим миром идей
Fäden verwechselt mit einer fremden Welt der Ideen
Тысячи людей, тысячи бл дей
Tausende von Menschen, tausende von Miststücken
Тут поднимайся вверх или улетай на мель
Steige hier auf oder versinke im Nichts
Я на этой кухне как соус бешамель
Ich bin in dieser Küche wie Béchamelsauce
Нити перепутаны такая карусель
Fäden sind verwirrt so ein Karussell
И так каждый день, и так каждый день
Und so jeden Tag, und so jeden Tag
Запутаны нити, это chopard
Verwirrte Fäden, das ist Chopard
Я быстр, словно nascar
Ich bin schnell wie Nascar
Пару миллионов достал из носка
Ein paar Millionen aus der Socke geholt
Все слил, поправил оскал
Alles ausgegeben, mein Grinsen gerichtet
Запутаны нити, это chopard
Verwirrte Fäden, das ist Chopard
Я быстр, словно nascar
Ich bin schnell wie Nascar
Пару миллионов достал из носка
Ein paar Millionen aus der Socke geholt
Все слил, поправил оскал
Alles ausgegeben, mein Grinsen gerichtet
Запутаны нити, это chopard
Verwirrte Fäden, das ist Chopard
Я быстр, словно nascar
Ich bin schnell wie Nascar
Пару миллионов достал из носка
Ein paar Millionen aus der Socke geholt
Все слил, поправил оскал
Alles ausgegeben, mein Grinsen gerichtet





Авторы: табала антон александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.