Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不見就散
Wenn wir uns nicht sehen, trennen wir uns
已经多久了
为什么
你还在想她
Wie
lange
ist
es
her,
warum
denkst
du
immer
noch
an
sie?
你的眼泪还没有解冻吗
Sind
deine
Tränen
noch
nicht
aufgetaut?
将黑暗放大
让悲伤绑架
Du
vergrößerst
die
Dunkelheit,
lässt
dich
von
der
Trauer
fesseln.
是你对自己
最残忍的惩罚
Das
ist
die
grausamste
Strafe,
die
du
dir
selbst
auferlegst.
我是放不下
Ich
kann
nicht
loslassen.
你的痛
时间已回答
Deinen
Schmerz,
die
Zeit
hat
bereits
geantwortet.
我真的爱她
Ich
liebe
sie
wirklich.
请勇敢再出发
Bitte
sei
mutig
und
beginne
von
Neuem.
请遮好你的伤疤
Bitte
bedecke
deine
Narben.
再爱一次
(你不用)
我还是
害怕
Mich
noch
einmal
zu
verlieben,
(brauchst
du
nicht)
ich
habe
immer
noch
Angst.
不见就散
爱情从来不是等价交换
Wenn
wir
uns
nicht
sehen,
trennen
wir
uns.
Liebe
war
nie
ein
gleichwertiger
Tausch.
爱一个人
不是收藏一个恶性循环
Jemanden
zu
lieben
bedeutet
nicht,
einen
Teufelskreis
zu
nähren.
也许我们太习惯
太随便说到永远
然后遗忘
Vielleicht
haben
wir
uns
zu
sehr
daran
gewöhnt,
zu
leichtfertig
von
"für
immer"
zu
sprechen
und
es
dann
zu
vergessen.
不见就散
别用你的伤感双倍奉还
Wenn
wir
uns
nicht
sehen,
trennen
wir
uns.
Gib
mir
deinen
Kummer
nicht
doppelt
zurück.
别误会心碎也是信仰
Glaube
nicht
fälschlicherweise,
dass
Herzschmerz
auch
ein
Glaube
ist.
时间停止的地方
孤单才能对抗孤单
Dort,
wo
die
Zeit
stehen
bleibt,
kann
nur
Einsamkeit
gegen
Einsamkeit
ankämpfen.
爱过后
(爱过后)
快乐总比回忆短暂
Nach
der
Liebe
(nach
der
Liebe)
ist
das
Glück
immer
kürzer
als
die
Erinnerung.
已经多久了
为什么
你还爱着她
Wie
lange
ist
es
her,
warum
liebst
du
sie
immer
noch?
岁月漫长
如何相互取暖
Die
Jahre
sind
lang,
wie
können
wir
uns
gegenseitig
wärmen?
你是否曾经
遗憾中结束成长
Hast
du
jemals
Bedauern
empfunden,
bevor
du
erwachsen
wurdest?
才能学会
两个人
证实了诺言
Nur
so
kann
man
lernen,
dass
zwei
Menschen
ein
Versprechen
bestätigen.
不见就散
(不见就散)
爱情原来不是等价交换
Wenn
wir
uns
nicht
sehen,
trennen
wir
uns
(wenn
wir
uns
nicht
sehen,
trennen
wir
uns).
Liebe
ist
kein
gleichwertiger
Tausch.
爱一个人
(爱一个人)
不是收藏一个恶性循环
Jemanden
zu
lieben
(jemanden
zu
lieben)
bedeutet
nicht,
einen
Teufelskreis
zu
nähren.
我们都太过习惯
太随便说到永远
然后遗忘
Wir
haben
uns
alle
zu
sehr
daran
gewöhnt,
zu
leichtfertig
von
"für
immer"
zu
sprechen
und
es
dann
zu
vergessen.
不见就散
(不见就散)
我用我的伤感双倍奉还
Wenn
wir
uns
nicht
sehen,
trennen
wir
uns
(wenn
wir
uns
nicht
sehen,
trennen
wir
uns).
Ich
gebe
dir
meinen
Kummer
doppelt
zurück.
我误会心碎也是信仰
(別误会心碎也是信仰)
Ich
habe
fälschlicherweise
geglaubt,
dass
Herzschmerz
auch
ein
Glaube
ist
(glaube
nicht
fälschlicherweise,
dass
Herzschmerz
ein
Glaube
ist).
时间停止的地方
孤单才能对抗孤单
Dort,
wo
die
Zeit
stehen
bleibt,
kann
nur
Einsamkeit
gegen
Einsamkeit
ankämpfen.
不见就散
爱情原来不是等价交换
Wenn
wir
uns
nicht
sehen,
trennen
wir
uns.
Liebe
ist
kein
gleichwertiger
Tausch.
爱一个人
不是收藏一个恶性循环
Jemanden
zu
lieben
bedeutet
nicht,
einen
Teufelskreis
zu
nähren.
我们都太过习惯
太随便说到永远
然后遗忘
Wir
haben
uns
alle
zu
sehr
daran
gewöhnt,
zu
leichtfertig
von
"für
immer"
zu
sprechen
und
es
dann
zu
vergessen.
不见就散
别用你的伤感双倍奉还
Wenn
wir
uns
nicht
sehen,
trennen
wir
uns.
Gib
mir
deinen
Kummer
nicht
doppelt
zurück.
别误会心碎也是信仰
Glaube
nicht
fälschlicherweise,
dass
Herzschmerz
auch
ein
Glaube
ist.
时间停止的地方
(时间停止的地方)
Dort,
wo
die
Zeit
stehen
bleibt
(dort,
wo
die
Zeit
stehen
bleibt).
孤单不能对抗孤单
Einsamkeit
kann
nicht
gegen
Einsamkeit
ankämpfen.
爱过后
(爱过后)
梦醒了
(快乐总比回忆短暂)
短暂
Nach
der
Liebe
(nach
der
Liebe),
wenn
der
Traum
endet
(ist
das
Glück
immer
kürzer
als
die
Erinnerung)
kurz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Mah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.