Текст песни и перевод на английский Hadrian - Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
andar
entre
la
calentura
parezco
termómetro
If
I
walk
between
the
fever
I
look
like
a
thermometer
Ayer
fui
bronce
hoy
oro
sólido
Yesterday
I
was
bronze
today
solid
gold
Escogí
la
carrera
de
la
envidia
y
sus
sinónimos
I
chose
the
career
of
envy
and
its
synonyms
Ahora
soy
un
pura
sangre
en
este
hipódromo
Now
I'm
a
thoroughbred
on
this
racetrack
Yo
no
se
agachar
la
cabeza
yo
miro
de
frente
I
don't
duck
my
head
I
look
straight
ahead
Llevo
puñales
en
la
espalda
como
antecedente
I
carry
daggers
on
my
back
as
a
background
Fueron
clavados
con
fragancia
por
mi
misma
gente
They
were
nailed
with
fragrance
by
myself
people
Y
estoy
seguro
que
no
están
ahí
por
accidente
And
I'm
sure
they're
not
there
by
accident
Dicen
que
soy
un
artista
infravalorado
y
no
They
say
I'm
an
underrated
artist
and
I
don't
Yo
considero
que
soy
todo
lo
contrario
I
consider
myself
to
be
quite
the
opposite
Yo
tengo
un
flow
complejo
ellos
acomplejados
I
have
a
complex
flow
they
are
complexed
Cargo
el
pecado
de
vivir
adelantado
I
charge
the
sin
of
living
in
advance
Sin
Francis
Ford
Coppola
no
existe
Corleone
Without
Francis
Ford
Coppola
there
is
no
Corleone
Si
un
día
me
olvido
de
los
míos
que
dios
me
perdone
If
one
day
I
forget
mine
may
God
forgive
me
Cuando
enriquece
el
ego
el
corazón
en
pobre
When
the
ego
enriches
the
heart
in
poor
Si
no
sabe
ganarle
a
tiempo
no
se
compre
un
rolex.
If
you
don't
know
how
to
beat
him
in
time,
don't
buy
a
Rolex.
Tiempo
para
reír,
tiempo
para
llorar
Time
to
laugh,
time
to
cry
El
tiempo
que
no
vuelva
es
el
tiempo
que
se
va
The
time
that
doesn't
come
back
is
the
time
that
goes
away
Tiempo
para
la
guerra,
tiempo
para
la
paz
Time
for
war,
time
for
peace
Yo
sigo
aquí
paciente
y
mi
tiempo
llegará.
I
am
still
here
patient
and
my
time
will
come.
Tiempo
para
reír,
tiempo
para
llorar
Time
to
laugh,
time
to
cry
El
tiempo
que
no
vuelva
es
el
tiempo
que
se
va
The
time
that
doesn't
come
back
is
the
time
that
goes
away
Tiempo
para
la
guerra,
tiempo
para
la
paz
Time
for
war,
time
for
peace
Yo
sigo
aquí
paciente
y
mi
tiempo
llegará.
I
am
still
here
patient
and
my
time
will
come.
Solo
respeto
si
me
respetan
I
only
respect
if
they
respect
me
Y
esas
libretas
están
a
dieta
And
those
notebooks
are
on
a
diet
La
música
estará
de
luto
el
día
que
yo
me
muera
The
music
will
be
in
mourning
the
day
I
die
Por
que
pueden
tener
1000
números
mas
no
mis
letras
Why
can
they
have
1000
numbers
but
not
my
letters
Ayer
influencers
y
hoy
son
artistas
Yesterday
influencers
and
today
they
are
artists
No
son
aristas
no,
son
populares
They
are
not
edges
no,
they
are
popular
Cuando
no
tuve
y
no
me
dieron
conocí
lugares
When
I
didn't
have
and
I
wasn't
given
I
met
places
No
cabe
música
elegante
en
oídos
vulgares
There
is
no
room
for
elegant
music
in
vulgar
ears
La
calle
es
quien
la
vive
no
quien
la
cuenta
The
street
is
who
lives
it,
not
who
counts
it
Y
yo
se
que
no
la
viven
pero
se
la
inventan
And
I
know
they
don't
live
it
but
they
make
it
up
Nunca
han
movido
material
pero
aparentan
They
have
never
moved
material
but
they
appear
Por
que
se
meten
a
las
doce
como
cenicienta
Why
do
they
get
in
at
twelve
like
Cinderella
La
calle
no
acepta
payola
pa′
ganar
respeto
The
street
does
not
accept
payola
to
'gain
respect
Ahí
se
aprende
a
navegar
discreto
There
you
learn
to
navigate
discreetly
Yo
no
levanto
polvo
pero
no
me
dejo
I
don't
kick
up
dust
but
I
don't
let
myself
Y
usted
nomás
mira
a
los
toros
desde
lejos.
And
you
just
watch
the
bulls
from
afar.
Tiempo
para
reír,
tiempo
para
llorar
Time
to
laugh,
time
to
cry
El
tiempo
que
no
vuelva
es
el
tiempo
que
se
va
The
time
that
doesn't
come
back
is
the
time
that
goes
away
Tiempo
para
la
guerra,
tiempo
para
la
paz
Time
for
war,
time
for
peace
Yo
sigo
aquí
paciente
y
mi
tiempo
llegará.
I
am
still
here
patient
and
my
time
will
come.
Tiempo
para
reír,
tiempo
para
llorar
Time
to
laugh,
time
to
cry
El
tiempo
que
no
vuelva
es
el
tiempo
que
se
va
The
time
that
doesn't
come
back
is
the
time
that
goes
away
Tiempo
para
la
guerra,
tiempo
para
la
paz
Time
for
war,
time
for
peace
Yo
sigo
aquí
paciente
y
mi
tiempo
llegará.
I
am
still
here
patient
and
my
time
will
come.
Dímelo
L
Prince
Tell
Me
About
It
L
Prince
El
niño
de
oro
The
golden
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrián Gabriel Salguero Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.