Halsey - Darwinism - перевод текста песни на немецкий

Darwinism - Halseyперевод на немецкий




Darwinism
Darwinismus
Mm-mm
Mm-mm
There's lots of fish out in the pond
Es gibt viele Fische im Teich
In the oceans and the rivers and in all the waterfalls
In den Ozeanen und den Flüssen und in allen Wasserfällen
But if I'm made for land and not the sea at all
Aber wenn ich für das Land und nicht für das Meer gemacht bin
Could I crawl and find some kind Neanderthal?
Könnte ich dann kriechen und einen netten Neandertaler finden?
And what if I'm from outer space?
Und was, wenn ich aus dem Weltraum stamme?
And I have fire in my bones and in my veins?
Und ich habe Feuer in meinen Knochen und in meinen Adern?
I let it show and scare my suitors far away
Ich lasse es sichtbar werden und verscheuche meine Verehrer in die Ferne
Leave them traumatized with visions of its glow behind my face
Hinterlasse sie traumatisiert mit Visionen seines Glühens hinter meinem Gesicht
They say that God makes no mistakes, but I might disagree
Sie sagen, dass Gott keine Fehler macht, aber ich bin da vielleicht anderer Meinung
When I outstretch my empty hand
Wenn ich meine leere Hand ausstrecke
I watch them build society, domesticated land
Sehe ich, wie sie eine Gesellschaft aufbauen, gezähmtes Land
It goes according to the plan
Es läuft alles nach Plan
While they're in paradise, I'm exiled in the sand
Während sie im Paradies sind, bin ich im Sand verbannt
If everyone has someone, then the math just isn't right
Wenn jeder jemanden hat, dann stimmt die Rechnung einfach nicht
And I'm the only outlier, the lonely archetype
Und ich bin der einzige Ausreißer, der einsame Archetyp
If everything is by design, well, I might disagree
Wenn alles nach Plan verläuft, nun, ich bin da vielleicht anderer Meinung
You all know something that I don't
Ihr alle wisst etwas, was ich nicht weiß
You all learned something that I fear I'll never know
Ihr alle habt etwas gelernt, wovon ich fürchte, dass ich es nie erfahren werde
You all grew body parts I fear I'll never grow
Euch allen sind Körperteile gewachsen, von denen ich fürchte, dass sie mir nie wachsen werden
You all know something that I don't
Ihr alle wisst etwas, was ich nicht weiß
You all know something that I don't
Ihr alle wisst etwas, was ich nicht weiß
You all know something that I don't
Ihr alle wisst etwas, was ich nicht weiß
What if I'm just cosmic dust?
Was, wenn ich nur kosmischer Staub bin?
Put me in a metal box that's bound to rust
Steck mich in eine Metallkiste, die zum Rosten verdammt ist
Shoot me into space and leave me to combust
Schieß mich in den Weltraum und lass mich verbrennen
Return to earth and just dissolve into its crust
Kehre zur Erde zurück und löse dich einfach in ihrer Kruste auf
Well, I was born all by myself
Nun, ich wurde ganz allein geboren
It's not unlikely that I'll die that way as well
Es ist nicht unwahrscheinlich, dass ich auch so sterben werde





Авторы: Ashley Frangipane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.