Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
lots
of
fish
out
in
the
pond
Es
gibt
viele
Fische
im
Teich
In
the
oceans
and
the
rivers
and
in
all
the
waterfalls
In
den
Ozeanen
und
den
Flüssen
und
in
allen
Wasserfällen
But
if
I'm
made
for
land
and
not
the
sea
at
all
Aber
wenn
ich
für
das
Land
und
nicht
für
das
Meer
gemacht
bin
Could
I
crawl
and
find
some
kind
Neanderthal?
Könnte
ich
dann
kriechen
und
einen
netten
Neandertaler
finden?
And
what
if
I'm
from
outer
space?
Und
was,
wenn
ich
aus
dem
Weltraum
stamme?
And
I
have
fire
in
my
bones
and
in
my
veins?
Und
ich
habe
Feuer
in
meinen
Knochen
und
in
meinen
Adern?
I
let
it
show
and
scare
my
suitors
far
away
Ich
lasse
es
sichtbar
werden
und
verscheuche
meine
Verehrer
in
die
Ferne
Leave
them
traumatized
with
visions
of
its
glow
behind
my
face
Hinterlasse
sie
traumatisiert
mit
Visionen
seines
Glühens
hinter
meinem
Gesicht
They
say
that
God
makes
no
mistakes,
but
I
might
disagree
Sie
sagen,
dass
Gott
keine
Fehler
macht,
aber
ich
bin
da
vielleicht
anderer
Meinung
When
I
outstretch
my
empty
hand
Wenn
ich
meine
leere
Hand
ausstrecke
I
watch
them
build
society,
domesticated
land
Sehe
ich,
wie
sie
eine
Gesellschaft
aufbauen,
gezähmtes
Land
It
goes
according
to
the
plan
Es
läuft
alles
nach
Plan
While
they're
in
paradise,
I'm
exiled
in
the
sand
Während
sie
im
Paradies
sind,
bin
ich
im
Sand
verbannt
If
everyone
has
someone,
then
the
math
just
isn't
right
Wenn
jeder
jemanden
hat,
dann
stimmt
die
Rechnung
einfach
nicht
And
I'm
the
only
outlier,
the
lonely
archetype
Und
ich
bin
der
einzige
Ausreißer,
der
einsame
Archetyp
If
everything
is
by
design,
well,
I
might
disagree
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
nun,
ich
bin
da
vielleicht
anderer
Meinung
You
all
know
something
that
I
don't
Ihr
alle
wisst
etwas,
was
ich
nicht
weiß
You
all
learned
something
that
I
fear
I'll
never
know
Ihr
alle
habt
etwas
gelernt,
wovon
ich
fürchte,
dass
ich
es
nie
erfahren
werde
You
all
grew
body
parts
I
fear
I'll
never
grow
Euch
allen
sind
Körperteile
gewachsen,
von
denen
ich
fürchte,
dass
sie
mir
nie
wachsen
werden
You
all
know
something
that
I
don't
Ihr
alle
wisst
etwas,
was
ich
nicht
weiß
You
all
know
something
that
I
don't
Ihr
alle
wisst
etwas,
was
ich
nicht
weiß
You
all
know
something
that
I
don't
Ihr
alle
wisst
etwas,
was
ich
nicht
weiß
What
if
I'm
just
cosmic
dust?
Was,
wenn
ich
nur
kosmischer
Staub
bin?
Put
me
in
a
metal
box
that's
bound
to
rust
Steck
mich
in
eine
Metallkiste,
die
zum
Rosten
verdammt
ist
Shoot
me
into
space
and
leave
me
to
combust
Schieß
mich
in
den
Weltraum
und
lass
mich
verbrennen
Return
to
earth
and
just
dissolve
into
its
crust
Kehre
zur
Erde
zurück
und
löse
dich
einfach
in
ihrer
Kruste
auf
Well,
I
was
born
all
by
myself
Nun,
ich
wurde
ganz
allein
geboren
It's
not
unlikely
that
I'll
die
that
way
as
well
Es
ist
nicht
unwahrscheinlich,
dass
ich
auch
so
sterben
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Frangipane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.