Halsey - Dog Years - перевод текста песни на немецкий

Dog Years - Halseyперевод на немецкий




Dog Years
Hunde Jahre
They said I have a universal blood type
Sie sagten, ich habe eine universelle Blutgruppe
I can give to anyone in need
Ich kann jedem Bedürftigen geben
But only receive from someone exactly like me (mm)
Aber nur von jemandem empfangen, der genau wie ich ist (mm)
And I'm trying to be positive, but oh, it's really hard
Und ich versuche, positiv zu sein, aber oh, es ist wirklich schwer
I'm a loner, I'm a loser, won't you shoot me in the yard?
Ich bin eine Einzelgängerin, ich bin eine Verliererin, willst du mich nicht im Hof erschießen?
Put me down like a lame horse or send me to the farm
Erledige mich wie ein lahmes Pferd oder schick mich auf den Bauernhof
Where all the dogs go (oh)
Wo all die Hunde hingehen (oh)
I've been a really good dog, can I come inside?
Ich war ein wirklich guter Hund, kann ich reinkommen?
Yeah, I've been such a good girl, can we go for a ride?
Ja, ich war so ein braves Mädchen, können wir eine Runde fahren?
I'm on a real short leash, but I like it tight
Ich bin an einer sehr kurzen Leine, aber ich mag es eng
You know, I'm such a sweet girl, but I can really bite (I can really bite)
Du weißt, ich bin so ein süßes Mädchen, aber ich kann richtig beißen (ich kann richtig beißen)
'Cause my dog died last year
Weil mein Hund letztes Jahr gestorben ist
He fell asleep in my embrace
Er ist in meinen Armen eingeschlafen
And the very last thing I told him
Und das Allerletzte, was ich ihm sagte, war:
Was, "See you soon and we can race"
"Wir sehen uns bald und können ein Wettrennen machen"
You know a mercy kill is what I seek
Du weißt, ich suche einen Gnadentod
I didn't ask to live, but dying's up to me
Ich habe nicht darum gebeten zu leben, aber sterben liegt an mir
I've been a really good dog, can I come inside?
Ich war ein wirklich guter Hund, kann ich reinkommen?
Yeah, I've been such a good girl, can we go for a ride?
Ja, ich war so ein braves Mädchen, können wir eine Runde fahren?
I'm on a real short leash, but I like it tight
Ich bin an einer sehr kurzen Leine, aber ich mag es eng
You know I'm such a sweet girl, but I can really bite
Du weißt, ich bin so ein süßes Mädchen, aber ich kann richtig beißen
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Well, they say all dogs go to Heaven
Nun, sie sagen, alle Hunde kommen in den Himmel
Well, what about a bitch?
Na, was ist mit einer Hündin?
What about an evil girl left lying in a ditch?
Was ist mit einem bösen Mädchen, das in einem Graben liegt?
Tell the three people who asked that I am in a better place
Sag den drei Leuten, die gefragt haben, dass ich an einem besseren Ort bin
With lots of trees and lots of grass
Mit vielen Bäumen und viel Gras
And lots of, lots of chocolate cake
Und viel, viel Schokoladenkuchen
'Cause I'm not old, but I am tired
Weil ich nicht alt bin, aber ich bin müde
I'm not strong, I'm very weak
Ich bin nicht stark, ich bin sehr schwach
I'm not old, but I am tired
Ich bin nicht alt, aber ich bin müde
I'm not here, I'm somewhere else
Ich bin nicht hier, ich bin woanders
I'm not old, but I am tired
Ich bin nicht alt, aber ich bin müde
I'm one hundred ninety-six in dog years
Ich bin einhundertsechsundneunzig in Hunde Jahren
I have seen enough
Ich habe genug gesehen
I've seen it all
Ich habe alles gesehen
I've been a really good dog, can I come inside?
Ich war ein wirklich guter Hund, kann ich reinkommen?
Yeah, I've been such a good girl, can I go for a ride?
Ja, ich war so ein braves Mädchen, kann ich eine Runde fahren?
I'm on a real short leash, but I like it tight
Ich bin an einer sehr kurzen Leine, aber ich mag es eng.
You know I'm such a sweet girl, but I can really bite
Du weißt, ich bin so ein liebes Mädchen, aber ich kann wirklich beißen
Down like a lame horse
Wie ein lahmes Pferd
Or send me to the farm
Oder schick mich auf den Bauernhof
Where all the dogs go
Wo alle Hunde hingehen





Авторы: Ashley Frangipane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.