Halsey - Hurt Feelings - перевод текста песни на немецкий

Hurt Feelings - Halseyперевод на немецкий




Hurt Feelings
Verletzte Gefühle
My dad is almost home, I can't tell time yet, but I know
Mein Vater kommt fast nach Hause, ich kann die Zeit noch nicht lesen, aber ich weiß es
Because the air becomes electric, and my mother cleans the stove
Weil die Luft elektrisch wird und meine Mutter den Herd putzt
He'll walk in through the door and both my eyes will find the floor
Er wird durch die Tür kommen und meine beiden Augen werden den Boden suchen
And I will search my brain to find something I might get yelled at for
Und ich werde mein Gehirn durchsuchen, um etwas zu finden, wofür ich ausgeschimpft werden könnte
He'll come in with a frown and tell me, "Sit your ass right down"
Er wird mit einem Stirnrunzeln hereinkommen und mir sagen: "Setz deinen Hintern sofort hin"
Or he might get his kicks from joking that he's just playin' around
Oder er wird sich seinen Spaß daraus machen, zu scherzen, dass er nur herumalbert
And in a few years I will leave, but I'll perpetually believe
Und in ein paar Jahren werde ich gehen, aber ich werde immer glauben
That any man who says he loves me is hidin' somethin' up his sleeve
Dass jeder Mann, der sagt, dass er mich liebt, etwas im Schilde führt
Wash me in the water
Wasch mich im Wasser
You can cut off all of my hair
Du kannst mir alle Haare abschneiden
And I'll be changin' like the weather
Und ich werde mich wie das Wetter ändern
But I'll never be like him
Aber ich werde niemals so sein wie er
The other girls date older guys and wear their T-shirts late at night
Die anderen Mädchen treffen sich mit älteren Typen und tragen ihre T-Shirts spät in der Nacht
But everything I own that's oversize belongs to me, it's mine
Aber alles, was ich besitze, das übergroß ist, gehört mir, es ist meins
And I don't have souvenirs of all the earliest of years
Und ich habe keine Souvenirs aus den frühesten Jahren
You know my father isn't dead, but it don't feel like he's still here
Du weißt, mein Vater ist nicht tot, aber es fühlt sich nicht so an, als wäre er noch hier
It's strange now that he's grey and getting older by the day
Es ist seltsam, jetzt, wo er grau wird und mit jedem Tag älter
And my eyes tell me that he's harmless despite what my heart has to say
Und meine Augen sagen mir, dass er harmlos ist, trotz dessen, was mein Herz zu sagen hat
So maybe just forget, maybe move on don't regret
Also vielleicht einfach vergessen, vielleicht weitermachen, nicht bereuen
Or maybe this is just another trick that hasn't happened yet
Oder vielleicht ist das nur ein weiterer Trick, der noch nicht passiert ist
Wash me in the water
Wasch mich im Wasser
You can cut off all of my hair
Du kannst mir alle Haare abschneiden
And I'll be changin' like the weather
Und ich werde mich wie das Wetter ändern
But I'll never be like him
Aber ich werde niemals so sein wie er
'Cause blood is thick but water is forever
Denn Blut ist dicker, aber Wasser ist für immer
And I'm stiffer than a board, lighter than a feather
Und ich bin steifer als ein Brett, leichter als eine Feder
And that girl will be a problem only if you let her
Und dieses Mädchen wird nur dann ein Problem sein, wenn du es zulässt
And I left her back home, but I cannot forget her
Und ich habe sie zu Hause gelassen, aber ich kann sie nicht vergessen
I thought that it was my fault and now sometimes I still do
Ich dachte, es wäre meine Schuld, und manchmal denke ich das immer noch
You didn't chase me through the park, so now I'm, chasin' after you
Du bist mir nicht durch den Park nachgelaufen, also laufe ich jetzt dir hinterher
But I can't keep up the illusion or confirm your point of view
Aber ich kann die Illusion nicht aufrechterhalten oder deine Sichtweise bestätigen
Oh, I can't bear to fake a smile when you walk into the room
Oh, ich kann es nicht ertragen, ein Lächeln vorzutäuschen, wenn du den Raum betrittst
'Cause blood is thick but water is forever
Denn Blut ist dicker, aber Wasser ist für immer
And I'm stiffer than a board, lighter than a feather
Und ich bin steifer als ein Brett, leichter als eine Feder
And that girl will be a problem only if you let her
Und dieses Mädchen wird nur dann ein Problem sein, wenn du es zulässt
And I left her back home, but I cannot forget her
Und ich habe sie zu Hause gelassen, aber ich kann sie nicht vergessen
Wash me in the water
Wasch mich im Wasser
You can cut off all of my hair
Du kannst mir alle Haare abschneiden
And I'll be changin' like the weather
Und ich werde mich wie das Wetter ändern
But I'll never be like him
Aber ich werde niemals so sein wie er
'Cause blood is thick but water is forever
Denn Blut ist dicker, aber Wasser ist für immer
And I'm stiffer than a board, lighter than a feather
Und ich bin steifer als ein Brett, leichter als eine Feder
And that girl will be a problem only if you let her
Und dieses Mädchen wird nur dann ein Problem sein, wenn du es zulässt
And I left her back home, but I cannot forget her
Und ich habe sie zu Hause gelassen, aber ich kann sie nicht vergessen





Авторы: Ashley Frangipane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.