Hamed Homayoun - Hakem Ehsas - Single - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Hamed Homayoun - Hakem Ehsas - Single




Hakem Ehsas - Single
Hakem Ehsas - Single
تو همانی که توانی بکشانی دله ما را به جهانی که دلم میخواهد
You are the one who can take our heart to the world I desire
من همانم که به جز عشق ندانم نتوانم بسپارم به کسی دل چون دلم میخواهد
I'm the one who, apart from love, knows nothing and cannot entrust my heart to anyone but you
که تو همدردی و درمانو من این درد به جان میخرمو تاب ندارم
Since you are my companion and my remedy, I will endure this pain and cannot stand it
که سپارم به نگارم دله بی صبر و قرارم بیرارم من چه عشقی به تو دارم
To entrust to my beloved a heart that is restless and impatient. I am impatient. What a love I have for you!
تاخیر نکن حکم بده حاکمه احساس تا مویه تو و دست منو شانه مهیاست
Do not delay, pass judgment, the judge of feeling, so that your lament and my hand can be ready on my shoulder
سازی بزن و سوز دله خسته دوا کن گیسوی تو پیچیده ترین معزله دنیاست
Play a tune and heal the burning of my exhausted heart; Your hair is the most complicated dilemma in the world
تاخیر نکن حکم بده حاکمه احساس تا مویه تو و دست منو شانه مهیاست
Do not delay, pass judgment, the judge of feeling, so that your lament and my hand can be ready on my shoulder
سازی بزن و سوز دله خسته دوا کن گیسوی تو پیچیده ترین معزله دنیاست
Play a tune and heal the burning of my exhausted heart; Your hair is the most complicated dilemma in the world
تو همانی که توانی بکشانی دله ما را به جهانی که دلم میخواهد
You are the one who can take our heart to the world I desire
من همانم که به جز عشق ندانم نتوانم بسپارم به کسی دل چون دلم میخواهد
I'm the one who, apart from love, knows nothing and cannot entrust my heart to anyone but you
که تو همدردی و درمانو من این درد به جان میخرمو تاب ندارم
Since you are my companion and my remedy, I will endure this pain and cannot stand it
که سپارم به نگارم دله بی صبر و قرارم بیرارم من چه عشقی به تو دارم
To entrust to my beloved a heart that is restless and impatient. I am impatient. What a love I have for you!
تاخیر نکن حکم بده حاکمه احساس تا مویه تو و دست منو شانه مهیاست
Do not delay, pass judgment, the judge of feeling, so that your lament and my hand can be ready on my shoulder
سازی بزن و سوز دله خسته دوا کن گیسوی تو پیچیده ترین معزله دنیاست
Play a tune and heal the burning of my exhausted heart; Your hair is the most complicated dilemma in the world
تاخیر نکن حکم بده حاکمه احساس تا مویه تو و دست منو شانه مهیاست
Do not delay, pass judgment, the judge of feeling, so that your lament and my hand can be ready on my shoulder
سازی بزن و سوز دله خسته دوا کن گیسوی تو پیچیده ترین معزله دنیاست
Play a tune and heal the burning of my exhausted heart; Your hair is the most complicated dilemma in the world






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.