Текст песни и перевод на английский Hamed Homayoun - Yadegari - Single
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yadegari - Single
Yadegari - Single
هرجای
این
شهرو
چشم
میندازم
از
سایه
چیزی
یادگاری
هست
Wherever
I
look
in
this
city,
I
find
a
memento
of
you
as
a
shadow
حتی
توی
آرومترین
کافه
چیزی
برای
بیقراری
هست
Even
in
the
quietest
cafe,
there's
something
to
make
me
restless
هرجای
این
شهرو
بی
تو
میگردم
Everywhere
I
go
in
this
city
without
you
با
تو
یه
جوری
خاطره
دارم
I
have
a
memory
of
us,
somehow
گاهی
واسه
دیوونه
تر
بودن
رو
نقطه
ضعفم
دست
میذارم
Sometimes,
to
drive
myself
crazier,
I
dwell
on
my
weaknesses
وقتی
که
رفتی
تازه
فهمیدم
میشه
هنوزم
عاشقت
باشم
When
you
left,
I
finally
understood
that
I
could
still
be
in
love
with
you
جای
تو
عکساتو
بغل
کردم
شاید
تو
قاب
عکس
تو
جا
شم
I
hugged
your
photos
instead
of
you,
hoping
to
fit
into
your
picture
frame
شاید
یه
روزی
تو
همین
شهرو
تو
همین
کافه
سر
این
میز
Maybe
one
day
in
this
city,
in
this
same
cafe,
at
this
table
چشماتو
دیدمو
خوب
شد
حالم
شاید
یه
روزی
آخر
پاییز
I'll
see
your
eyes
again
and
feel
better.
Maybe
one
day,
at
the
end
of
autumn
گاهی
یه
وقتایی
یه
دردایی
عزیزم
Sometimes,
my
darling,
a
pain
واسه
آدم
مثل
دروغایی
که
گفتی
و
شنیدم
For
a
person
is
like
the
lies
you
told
and
I
heard
گاهی
واسه
تکرار
این
دردای
کهنه
Sometimes,
to
repeat
these
old
pains
دارم
تموم
عمرمو
از
دست
میدم
I'm
wasting
my
whole
life
گاهی
یه
وقتایی
یه
دردایی
عزیزم
Sometimes,
my
darling,
a
pain
واسه
آدم
مثل
دروغایی
که
گفتی
و
شنیدم
For
a
person
is
like
the
lies
you
told
and
I
heard
گاهی
واسه
تکرار
این
دردای
کهنه
Sometimes,
to
repeat
these
old
pains
دارم
تموم
عمرمو
از
دست
میدم
I'm
wasting
my
whole
life
هرجای
این
شهرو
چشم
میندازم
از
سایه
چیزی
یادگاری
هست
Wherever
I
look
in
this
city,
I
find
a
memento
of
you
as
a
shadow
حتی
توی
آرومترین
کافه
چیزی
برای
بیقراری
هست
Even
in
the
quietest
cafe,
there's
something
to
make
me
restless
هرجای
این
شهرو
بی
تو
میگردم
Everywhere
I
go
in
this
city
without
you
با
تو
یه
جوری
خاطره
دارم
I
have
a
memory
of
us,
somehow
گاهی
واسه
دیوونه
تر
بودن
رو
نقطه
ضعفم
دست
میذارم
Sometimes,
to
drive
myself
crazier,
I
dwell
on
my
weaknesses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.