Танхо монди маро -
Hamtu
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Танхо монди маро
Ich blieb allein
Вакте
ки
гап
задам
ту
бояд
куни
гуш
Wenn
ich
rede,
musst
du
zuhören
Агар
саволт
додм
дар
савол
накун
хомуш
Wenn
ich
dich
etwas
frage,
schweig
nicht
auf
die
Frage
Типо
хаммаш
фаромуш
ишки
мо
дорад
хомуш
Als
ob
alles
vergessen
wäre,
unsere
Liebe
erlischt
Хозир
фикр
кардестам
ки
чи
мешавад
давомш?
Jetzt
denke
ich
darüber
nach,
wie
es
weitergehen
wird?
Пештар
мекарди
огуш
хозир
хасти
дар
барш
Früher
hast
du
mich
umarmt,
jetzt
bist
du
in
seinen
Armen
Фикр
накарди
ки
боз
наранчида
бошад
дилш?
Hast
du
nicht
darüber
nachgedacht,
ob
sein
Herz
verletzt
sein
könnte?
Бо
бекорам
дар
битм
неки
бо
чанбор
давидм
Ich
bin
wieder
ohne
Arbeit,
aber
ich
rannte
trotzdem
mit
Schmerzen
Неки
бо
шудам
хурсанд
барои
ки
бахта
капидм
Aber
ich
wurde
trotzdem
glücklich,
weil
ich
das
Glück
ergriffen
habe
Мара
монди
мондм
танхо,
мара
монди
шудам
бевафо
Du
hast
mich
verlassen,
ich
blieb
allein,
du
hast
mich
verlassen,
ich
wurde
untreu
Ту
нигох
накарди
ба
кафо,
типо
буди
бепарво
Du
hast
nicht
zurückgeschaut,
als
wärst
du
gleichgültig
Дар
охир
шикаст
хурд
хаммаи
орзухо
Am
Ende
zerbrachen
alle
Träume
Хозир
мавчуд
надорад
дар
дунё
ишки
мо
Jetzt
existiert
unsere
Liebe
nicht
mehr
auf
der
Welt
Ишки
мо
бемаъно
хардуи
мо
бепарво
Unsere
Liebe
ist
bedeutungslos,
wir
beide
sind
gleichgültig
Тура
бад
мебинм
ки
ту
карди
ду
се
коро
Ich
hasse
dich,
weil
du
zwei,
drei
Dinge
getan
hast
Бра
бра
ай
пешм
ту
мара
мон
мон
Geh,
geh
weg
von
mir,
lass
mich,
lass
mich
Хурсанд
шав
ту
катиш
ба
хамин
гапом
тамом
Sei
glücklich
mit
ihm,
mit
diesen
Worten
ist
alles
vorbei
Бупуш
дар
ро-о,
Ту
макуш
маро-о
Schließ
die
Tür,
Töte
mich
nicht
Рафти
чаро
ту
монди
маро
танхо
монди
маро-о
Warum
bist
du
gegangen,
du
hast
mich
verlassen,
du
hast
mich
allein
gelassen
Бупуш
дар
ро-о,
Ту
макуш
маро-о
Schließ
die
Tür,
Töte
mich
nicht
Рафти
чаро
ту
монди
маро
танхо
монди
маро
танхо
монди
маро
Warum
bist
du
gegangen,
du
hast
mich
verlassen,
du
hast
mich
allein
gelassen,
du
hast
mich
allein
gelassen
Хар
шабу
руз,
мехурам
ман
афсус
Jede
Nacht
und
jeden
Tag
bereue
ich
es
Ки
тура
дидам,
ки
тува
ошик
шудам
Dass
ich
dich
gesehen
habe,
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Аз
рузи
рафтагит
мондам
ман
хайрон
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
gegangen
bist,
bin
ich
verwirrt
Ё
ки
хастам
чавон
барои
хамин
пушаймон
Oder
ich
bin
jung,
deshalb
bereue
ich
es
Дар
сарам
гирд
доранд
хазору
як
сухан
In
meinem
Kopf
kreisen
tausendundein
Wort
Мебини
мара
мебаранд
печон
дар
кафан
Du
siehst
mich,
sie
tragen
mich
in
ein
Leichentuch
gewickelt
Мегуфти
хардумон
мешем
кати
то
охира
Du
hast
gesagt,
wir
beide
bleiben
zusammen
bis
zum
Ende
Агар
чон
аз
даст
доди
ту
маро
бо
худ
бубар
Wenn
du
dein
Leben
verlierst,
nimm
mich
mit
dir
Тарбия
ман
кардам
сохиби
ту
шуд
дигар
Ich
habe
dich
erzogen,
aber
ein
anderer
hat
dich
bekommen
Ин
интихоби
ту
буд
акнун
баландтар
бупар
Das
war
deine
Wahl,
jetzt
flieg
höher
Ту
нести
дар
зиндагим
зиндагим
шуд
кахин
Du
bist
nicht
in
meinem
Leben,
mein
Leben
wurde
bitter
Ти
нести
дар
зиндагим
зиндагим
нест
ширин
Du
bist
nicht
in
meinem
Leben,
mein
Leben
ist
nicht
süß
Дига
наметонам
ки
бугум
дар
барам
ту
мон
Ich
kann
nicht
mehr
sagen,
bleib
bei
mir
Дига
намехохам
будан
ором
шудам
мисли
хайвон
Ich
will
nicht
mehr
ruhig
sein,
ich
bin
wie
ein
Tier
geworden
Дар
дилам
монд
армон
ишки
ман
рафт
ба
кайхон
In
meinem
Herzen
blieb
eine
Sehnsucht,
meine
Liebe
ist
ins
Weltall
geflogen
Бе
ту
ман
дар
зиндон
мехонам
под
ритм
ором
Ohne
dich
bin
ich
im
Gefängnis,
ich
singe
leise
zum
Rhythmus
Бупуш
дар
ро-о,
Ту
макуш
маро-о
Schließ
die
Tür,
Töte
mich
nicht
Рафти
чаро
ту
монди
маро
танхо
монди
маро-о
Warum
bist
du
gegangen,
du
hast
mich
verlassen,
du
hast
mich
allein
gelassen
Бупуш
дар
ро-о,
Ту
макуш
маро-о
Schließ
die
Tür,
Töte
mich
nicht
Рафти
чаро
ту
монди
маро
танхо
монди
маро
танхо
монди
маро
Warum
bist
du
gegangen,
du
hast
mich
verlassen,
du
hast
mich
allein
gelassen,
du
hast
mich
allein
gelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: нумонджонов мухаммаджон абдумуталибович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.