Текст песни и перевод на немецкий Hard GZ - Pan Duro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
nuevo,
lo
de
siempre,
profundo
Nichts
Neues,
das
Übliche,
tiefgründig
Yo
pa'
ella,
de
paella
segundo
Ich
für
sie,
nach
der
Paella
als
Zweites
Una
estrella
que
no
cabe
en
el
mundo
Ein
Stern,
der
nicht
in
die
Welt
passt
Ojos
de
miel,
lencería
al
punto
Honigaugen,
Dessous
auf
den
Punkt
Tengo
papel
para
hacer
un
biturbo
Ich
habe
Stoff
für
einen
Biturbo
Están
mirando
y
no
llega
tu
turno
Sie
schauen
zu,
aber
du
bist
nicht
dran
Aros
gigantes
que
parecen
Saturno
Riesige
Ringe,
die
wie
Saturn
aussehen
Voy
tan
arriba
que
el
suelo
está
curvo
Ich
bin
so
weit
oben,
dass
der
Boden
gekrümmt
ist
Pensamientos
negativos
con
chutes
de
euforia
Negative
Gedanken
mit
Schüben
von
Euphorie
Verano
del
95,
se
inicia
mi
historia
Sommer
'95,
meine
Geschichte
beginnt
Dejar
en
la
vida
una
huella
notoria
Einen
bleibenden
Eindruck
im
Leben
hinterlassen
Con
la
caída
más
instructiva
quе
la
victoria
Mit
dem
Fall,
der
lehrreicher
ist
als
der
Sieg
Que
el
nervio
no
tе
coma
la
salud
Lass
dich
nicht
von
den
Nerven
auffressen
Liando
una
de
hash
con
restos
de
manitu
Ich
drehe
einen
aus
Haschisch
mit
Resten
von
Manitou
Lo
mío
es
con
honor,
respeto,
actitud
Bei
mir
geht
es
um
Ehre,
Respekt,
Haltung
Aquí
la
lealtad
es
mucho
más
que
una
virtud
Hier
ist
Loyalität
viel
mehr
als
eine
Tugend
Días
que
pasan,
días
que
pesan
Tage
vergehen,
Tage
belasten
Miro
pa'l
perro
y
ya
sé
qué
piensa
Ich
schaue
meinen
Hund
an
und
weiß
schon,
was
er
denkt
Pagar
la
luz,
llenar
la
despensa
Die
Stromrechnung
bezahlen,
den
Kühlschrank
füllen
Mover
el
flush
y
comer
más
mierda
Den
Scheiß
bewegen
und
noch
mehr
Scheiße
fressen
Días
que
pasan,
días
que
pesan
Tage
vergehen,
Tage
belasten
Miro
pa'l
perro
y
ya
sé
qué
piensa
Ich
schaue
meinen
Hund
an
und
weiß
schon,
was
er
denkt
Pagar
la
luz,
llenar
la
despensa
Die
Stromrechnung
bezahlen,
den
Kühlschrank
füllen
Mover
el
flush
y
comer
más
mierda
Den
Scheiß
bewegen
und
noch
mehr
Scheiße
fressen
Riñonera
al
cuello,
en
la
mano
un
sello
Gürteltasche
um
den
Hals,
ein
Siegel
in
der
Hand
La
Séptima,
el
imperio,
el
trono
donde
esté
yo
Die
Siebte,
das
Imperium,
der
Thron,
wo
immer
ich
bin
Crocodile,
estoy
hype
como
Lacoste
Crocodile,
ich
bin
gehyped
wie
Lacoste
Atemporal,
Air
Force
Zeitlos,
Air
Force
La
vida
no
es
fácil
para
ninguno
(no,
no)
Das
Leben
ist
für
niemanden
einfach
(nein,
nein)
Pisotea'o
como
un
puto
felpudo
Getreten
wie
eine
verdammte
Fußmatte
Los
chavales
que
lo
tienen
bien
crudo
Die
Jungs,
die
es
wirklich
schwer
haben
En
el
muelle
están
fumando
otro
puro
Am
Kai
rauchen
sie
noch
eine
Zigarre
Maduro,
saca
ese
licor,
está
oscuro
Reif,
hol
den
Likör
raus,
es
ist
dunkel
Seguro
que
será
del
mismo
color
su
futuro
Sicher
wird
ihre
Zukunft
die
gleiche
Farbe
haben
No
eres
bueno,
bro,
eres
un
buen
chulo
Du
bist
nicht
gut,
Bruder,
du
bist
ein
guter
Zuhälter
Antes
de
gozar
hay
que
tragar
pan
duro
Bevor
man
genießt,
muss
man
hartes
Brot
schlucken
Los
niños
de
este
pueblo
tienen
la
mirada
fija
Die
Kinder
dieses
Dorfes
haben
den
Blick
fest
gerichtet
Pa'
que
no
falte
de
comer
en
el
plato
de
su
hija
Damit
es
auf
dem
Teller
ihrer
Tochter
an
nichts
fehlt
En
el
banco,
el
que
señalan
balizas
Auf
der
Bank,
die
von
Bojen
markiert
wird
Navegando,
chollando
lonxe
da
galiza
Segeln,
schuften
weit
weg
von
Galicien
Días
que
pasan,
días
que
pesan
Tage
vergehen,
Tage
belasten
Miro
pa'l
perro
y
ya
sé
qué
piensa
Ich
schaue
meinen
Hund
an
und
weiß
schon,
was
er
denkt
Pagar
la
luz,
llenar
la
despensa
Die
Stromrechnung
bezahlen,
den
Kühlschrank
füllen
Mover
el
flush
y
comer
más
mierda
Den
Scheiß
bewegen
und
noch
mehr
Scheiße
fressen
Días
que
pasan,
días
que
pesan
Tage
vergehen,
Tage
belasten
Miro
pa'l
perro
y
ya
sé
qué
piensa
Ich
schaue
meinen
Hund
an
und
weiß
schon,
was
er
denkt
Pagar
la
luz,
llenar
la
despensa
Die
Stromrechnung
bezahlen,
den
Kühlschrank
füllen
Mover
el
flush
y
comer
más
mierda
Den
Scheiß
bewegen
und
noch
mehr
Scheiße
fressen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Ruibal Iglesias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.