Haris Alexiou - To Tragoudi Tou Fengariou - перевод текста песни на немецкий

To Tragoudi Tou Fengariou - Haris Alexiouперевод на немецкий




To Tragoudi Tou Fengariou
Das Lied des Mondes
Δικά σου μάτια πήρε το φεγγάρι
Deine Augen hat der Mond genommen
Κι ανέβηκε ψηλά στον ουρανό
Und ist hoch zum Himmel gestiegen
Το ασήμι του είναι αρρώστια
Sein Silber ist eine Krankheit
Κι εσύ στον ουρανίσκο μου σαν όστια
Und du bist an meinem Gaumen wie eine Hostie
Καθρέφτη μου ονείρων στοιχειωμένων
Spiegel meiner verwunschenen Träume
Υδράργυρου θεού περιφορά
Prozession des Quecksilbergottes
Εμένα φέξε, κοίτα
Leuchte mir, schau mich an
Γιατί έχω στην καρδιά
Denn ich habe in meinem Herzen
Πικρή σαΐτα
Einen bitteren Pfeil
Τη ματωμένη αγάπη μου ανασαίνω
Ich atme meine blutige Liebe
Σαν μια τρυγόνα που άγρια σπαρταρά
Wie eine Turteltaube, die wild zappelt
Στο στήθος σου αητός ξεχειμωνιάζει
Auf deiner Brust überwintert ein Adler
Στα χείλη σου πλατάνι αναπολεί
Auf deinen Lippen sehnt sich eine Platane
Ωραίο που είσαι φως μου
Wie schön du bist, mein Licht
Κλωνάρι αθανασίας κι αδελφός μου
Zweig der Unsterblichkeit und mein Bruder
Στην ασημένια χαίτη σου ανεβαίνω
Ich steige auf deine silberne Mähne
Κι όλα γεννιούνται ακόμα μια φορά
Und alles wird noch einmal geboren
Δικά σου μάτια πήρε το φεγγάρι
Deine Augen hat der Mond genommen
Για να 'χω ένα φανάρι ν' αγρυπνώ
Damit ich eine Laterne habe, um wach zu bleiben





Авторы: Nicola Piovani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.