Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love To Your Neighbour
Liebe deinen Nächsten
Our
minds
are
always
spinning
don't
try
Unsere
Gedanken
drehen
sich
immer,
versuche
nicht
Erase
the
thoughts
that
come
in
your
mind
die
Gedanken
zu
löschen,
die
dir
in
den
Sinn
kommen.
Our
minds
are
always
spinning
Unsere
Gedanken
drehen
sich
immer,
Don't
try
versuche
es
nicht.
Don't
try
Versuche
es
nicht.
Our
minds
are
always
spinning
Unsere
Gedanken
drehen
sich
immer,
Don't
try
to
erase
it
versuche
nicht,
sie
zu
löschen.
Start
from
the
beginning
Fang
von
vorne
an.
The
times
always
changing
Die
Zeiten
ändern
sich
immer.
Committed
to
the
vision
so
I
know
that
I'll
make
it
Ich
bin
meiner
Vision
verpflichtet,
also
weiß
ich,
dass
ich
es
schaffen
werde.
Faded
off
this
liquor
was
I
wrongly
persuaded
Benebelt
von
diesem
Schnaps,
wurde
ich
falsch
überredet?
I'm
running
into
wisdom
on
the
way
what
a
saviour
Ich
laufe
auf
dem
Weg
in
die
Weisheit,
was
für
eine
Retterin.
Soak
it
all
up
pass
the
loving
onto
your
neighbour
Sauge
alles
auf,
gib
die
Liebe
an
deine
Nächste
weiter.
Sending
love
to
your
neighbour
Sende
Liebe
zu
deiner
Nächsten.
Love
to
your
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Love
to
your
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Sending
love
to
your
neighbour
Sende
Liebe
zu
deiner
Nächsten.
Love
to
your
neighbour
yea
yea
Liebe
zu
deiner
Nächsten,
ja,
ja.
Love
to
your
neighbour
on
you
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Love
to
you
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Love
to
your
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Love
to
your
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
And
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht,
What
it
is
your
questioning
was
du
in
Frage
stellst.
Just
take
it
slow
Lass
es
einfach
langsam
angehen,
Then
you'll
fill
the
answers
in
dann
wirst
du
die
Antworten
finden.
Take
it
slow
are
you
listening
Lass
es
langsam
angehen,
hörst
du
zu?
Take
it
slow
oh
oh
ah
uh
ah
Lass
es
langsam
angehen,
oh,
oh,
ah,
uh,
ah.
Were
all
just
tryna
Figure
it
out
Wir
versuchen
alle
nur,
es
herauszufinden.
Theres
constant
pressure
on
me
Es
lastet
ständiger
Druck
auf
mir.
Trying
to
show
love
all
the
time
Zu
versuchen,
die
ganze
Zeit
Liebe
zu
zeigen,
Is
really
testing
me
stellt
mich
wirklich
auf
die
Probe.
Take
your
time
take
your
time
Nimm
dir
Zeit,
nimm
dir
Zeit.
Running
circles
run
with
purpose
never
mind
Laufe
im
Kreis,
laufe
mit
Absicht,
egal.
And
counting
all
your
blessings
it
seems
to
help
you
feel
Release
Und
all
deine
Segnungen
zu
zählen,
scheint
dir
zu
helfen,
dich
befreit
zu
fühlen.
Maybe
you
can
say
what
you
like
you
will
never
leave
Vielleicht
kannst
du
sagen,
was
du
willst,
du
wirst
niemals
gehen.
Make
sure
when
you
get
what
you
want
you're
still
they're
offering
Stell
sicher,
wenn
du
bekommst,
was
du
willst,
dass
du
immer
noch
anbietest.
Try
Offering
all
of
your
love
Versuche,
all
deine
Liebe
anzubieten,
Because
it's
all
that
we
got
denn
das
ist
alles,
was
wir
haben.
I'm
running
into
wisdom
on
the
way
what
a
saviour
Ich
laufe
auf
dem
Weg
in
die
Weisheit,
was
für
eine
Retterin.
Soak
it
all
up
pass
the
loving
Sauge
alles
auf,
gib
die
Liebe
weiter
On
to
your
neighbour
an
deine
Nächste.
Sending
love
to
your
neighbour
Sende
Liebe
zu
deiner
Nächsten.
Love
to
your
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Love
to
your
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Sending
love
to
your
neighbour
Sende
Liebe
zu
deiner
Nächsten.
Love
to
your
neighbour
yea
yea
Liebe
zu
deiner
Nächsten,
ja,
ja.
Love
to
your
neighbour
on
you
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Love
to
you
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Love
to
your
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Love
to
your
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
And
we
don't
know
that
much
of
what
we
came
to
do
Und
wir
wissen
nicht
viel
von
dem,
was
wir
tun
wollten.
Taken,
thundered
down
by
what
they
say
to
you
Wir
werden
niedergestreckt
von
dem,
was
sie
dir
sagen.
We're
all
just
lovers
Wir
sind
alle
nur
Liebende,
Some
undercover
manche
undercover.
Can
it
be
that
bad
when
all
we
have
is
one
another
Kann
es
so
schlimm
sein,
wenn
wir
nur
einander
haben?
Just
take
your
time
and
Nimm
dir
einfach
Zeit
und
Don't
thank
me
later
bedanke
dich
nicht
später.
We're
all
just
saviours
Wir
sind
alle
nur
Retter,
We
don't
need
saving
wir
brauchen
keine
Rettung.
No
wasting
Keine
Verschwendung.
I'm
running
into
wisdom
on
the
way
what
a
saviour
Ich
laufe
auf
dem
Weg
in
die
Weisheit,
was
für
eine
Retterin.
Soak
it
all
up
pass
the
loving
Sauge
alles
auf,
gib
die
Liebe
weiter
On
to
your
neighbour
an
deine
Nächste.
Oooh
sending
love
to
your
neighbour
Oooh,
sende
Liebe
zu
deiner
Nächsten.
Love
to
your
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Love
to
your
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Sending
love
to
your
neighbour
Sende
Liebe
zu
deiner
Nächsten.
Love
to
your
neighbour
yea
yea
Liebe
zu
deiner
Nächsten,
ja,
ja.
Love
to
your
neighbour
on
you
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Love
to
you
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Love
to
your
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Love
to
your
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
On
your
way
Auf
deinem
Weg.
On
your
way
Auf
deinem
Weg.
On
your
way
Auf
deinem
Weg.
On
your
way
Auf
deinem
Weg.
On
your
way
Auf
deinem
Weg.
Love
to
your
neighbour
no
no
no
Liebe
zu
deiner
Nächsten,
nein,
nein,
nein.
Love
to
your
neighbour
on
your
way
Liebe
zu
deiner
Nächsten
auf
deinem
Weg.
Love
to
your
neighbour
Liebe
zu
deiner
Nächsten.
Love
to
your
neighbour
Liebe
zu
deiner
Nächsten.
On
your
way
Auf
deinem
Weg.
On
your
way
Auf
deinem
Weg.
On
your
way
Auf
deinem
Weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harrison Tyler Mayo, Stephen Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.