Hatik - Bazar - перевод текста песни на немецкий

Bazar - Hatikперевод на немецкий




Bazar
Chaos
J'sais pas si c'est le hasard
Ich weiß nicht, ob es der Zufall ist
Dans ma tête c'est le bazar
In meinem Kopf herrscht Chaos
J'vais pas te jouer d'la flûte
Ich werde dir keine Flöte vorspielen
C'est vrai qu'avant toi j'en ai connu plus d'une
Es ist wahr, dass ich vor dir schon einige kannte
Mais t'as ce truc en plus
Aber du hast das gewisse Etwas
Le genre qui fait tomber même les coeurs les plus durs
Die Art, die selbst die härtesten Herzen zum Schmelzen bringt
Toi, t'es pas comme les autres
Du bist nicht wie die anderen
Moi j'ai quelques problèmes avec les histoires de love
Ich habe ein paar Probleme mit Liebesgeschichten
Souvent j'ai tendance à m'vautrer
Oft neige ich dazu, mich zu verrennen
Mais ça c'était avant d'te rencontrer, woah oh oh
Aber das war, bevor ich dich traf, woah oh oh
Partout je t'ai recherchée
Überall habe ich dich gesucht
Tout le temps je t'ai attendue
Die ganze Zeit habe ich auf dich gewartet
Maintenant que je t'ai trouvée, je n'te lâche plus
Jetzt, wo ich dich gefunden habe, lasse ich dich nicht mehr los
J'sais pas si c'est le hasard qui t'as mis sur mon passage
Ich weiß nicht, ob es der Zufall war, der dich auf meinen Weg gebracht hat
Dans ma tête c'est le bazar, j'sais pas si j'dois me taire (j'sais pas si je dois me taire)
In meinem Kopf herrscht Chaos, ich weiß nicht, ob ich schweigen soll (ich weiß nicht, ob ich schweigen soll)
J'sais pas si c'est le hasard qui t'as mis sur mon passage
Ich weiß nicht, ob es der Zufall war, der dich auf meinen Weg gebracht hat
Dans ma tête c'est le bazar, j'sais pas si j'dois me taire
In meinem Kopf herrscht Chaos, ich weiß nicht, ob ich schweigen soll
Ou te dire que je t'aime
Oder dir sagen soll, dass ich dich liebe
J'suis pas le mec parfait ni le gendre idéal
Ich bin nicht der perfekte Mann, noch der ideale Schwiegersohn
Mais l'amour parfait c'est pour les cinéastes
Aber die perfekte Liebe ist für Filmemacher
J'peux t'amener au bout du monde, faire les plus belles vidéos
Ich kann dich ans Ende der Welt bringen, die schönsten Videos machen
T'écrire les plus belles chansons comme Billie et Finneas
Dir die schönsten Lieder schreiben, wie Billie und Finneas
Moi j'ai toujours rêvé d'tout tout tout donner
Ich habe immer davon geträumt, alles, alles, alles zu geben
Mais t'étais?
Aber wo warst du?
Maintenant c'est à toi qu'j'vais tout tout tout donner
Jetzt werde ich dir alles, alles, alles geben
C'est toi ma reine
Du bist meine Königin
Partout je t'ai recherchée
Überall habe ich dich gesucht
Tout le temps je t'ai attendue
Die ganze Zeit habe ich auf dich gewartet
Maintenant que je t'ai trouvée, je n'te lâche plus
Jetzt, wo ich dich gefunden habe, lasse ich dich nicht mehr los
J'sais pas si c'est le hasard qui t'as mis sur mon passage
Ich weiß nicht, ob es der Zufall war, der dich auf meinen Weg gebracht hat
Dans ma tête c'est le bazar, j'sais pas si j'dois me taire (j'sais pas si je dois me taire)
In meinem Kopf herrscht Chaos, ich weiß nicht, ob ich schweigen soll (ich weiß nicht, ob ich schweigen soll)
J'sais pas si c'est le hasard qui t'as mis sur mon passage
Ich weiß nicht, ob es der Zufall war, der dich auf meinen Weg gebracht hat
Dans ma tête c'est le bazar, j'sais pas si j'dois me taire
In meinem Kopf herrscht Chaos, ich weiß nicht, ob ich schweigen soll
Ou te dire que je t'aime
Oder dir sagen soll, dass ich dich liebe
C'est le bazar dans ma tête
Es ist Chaos in meinem Kopf
Vas-y dis-moi si t'es prête pour toute la vie (toute la vie)
Sag mir, ob du bereit bist für das ganze Leben (das ganze Leben)
C'est le bazar dans ma tête
Es ist Chaos in meinem Kopf
Vas-y dis-moi si t'es prête pour toute la vie
Sag mir, ob du bereit bist für das ganze Leben
J'sais pas si c'est le hasard qui t'as mis sur mon passage
Ich weiß nicht, ob es der Zufall war, der dich auf meinen Weg gebracht hat
Dans ma tête c'est le bazar, j'sais pas si j'dois me taire
In meinem Kopf herrscht Chaos, ich weiß nicht, ob ich schweigen soll
Ou te dire que je t'aime
Oder dir sagen soll, dass ich dich liebe





Авторы: Steve Fraschini, Remi Tobbal, Miodrag Tanasijevic, Léo Bovvary, Clément Daniel Maxime Penhoat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.