Текст песни и перевод на английский HAZARD - Vsak je sam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vsi
so
s
teboj,
na
vseh
poteh,
Everyone
is
with
you,
on
all
your
paths,
Kjer
seješ
smeh
v
siv
dan
brezbrižnežev,
Where
you
sow
laughter
in
the
grey
day
of
the
carefree,
Kjer
si
izvir,
omamno
živ,
neusahljiv,
Where
you
are
the
spring,
intoxicatingly
alive,
inexhaustible,
Za
usta
srečnežev,
vsi
so
s
tabo.
For
the
mouths
of
the
happy,
everyone
is
with
you.
Ob
tebi
so,
ko
si
obet,
They
are
beside
you,
when
you
are
a
promise,
Ki
da
razcvet,
vsem
krošnjam
upanja,
Which
gives
bloom,
to
all
the
branches
of
hope,
S
teboj
gredo,
ko
si
vodnik,
usode
krik,
They
go
with
you,
when
you
are
a
guide,
the
cry
of
fate,
Na
točki
vračanja,
v
svet
veruješ,
At
the
point
of
return,
in
the
world
you
believe,
Vendar
najmanjši
že
poraz
But
the
smallest
defeat
already
Zna
izvabiti
dvoma
glas.
Can
elicit
the
voice
of
doubt.
Vsak
je
sam,
ko
ostane
sam,
Everyone
is
alone,
when
he
remains
alone,
Zdaj
jaz,
zdaj
ti,
Now
me,
now
you,
Roke
časa
napletejo,
Time's
hands
knit,
Pajčevinasto
nebo.
A
spider
web
sky.
Duša
je
ptič
brez
kril,
The
soul
is
a
bird
without
wings,
Ko
življenje
se
dotakne
dna,
When
life
touches
bottom,
Proti
soncu
seže
ta,
ki
zna
Towards
the
sun
reaches
he
who
knows
Vstati
sam,
ko
je
sam.
To
rise
alone,
when
he
is
alone.
Prijatelj
moj,
vsi
bodo
tam,
My
friend,
everyone
will
be
there,
Ko
zmag
pijan
ne
boš
več,
kar
si
bil,
When
drunk
with
victory
you
will
no
longer
be
what
you
were,
Svet
bo
s
teboj
celo
takrat,
The
world
will
be
with
you
even
then,
Ko
svoj
propad
na
kredo
boš
zapil,
When
you
have
drunk
away
your
ruin
on
credit,
V
zadnji
noči,
On
the
last
night,
Ko
spet
bi
rad
verjel
v
ljudi,
When
you
would
like
to
believe
in
people
again,
Dokler
se
jutro
ne
zbudi
...
Until
the
morning
awakens
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tadej Hrušovar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.