Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Dressed Up (feat. Day Wave)
Schick gemacht (feat. Day Wave)
Say
you
wanna
live
in
a
dream
Du
sagst,
du
willst
in
einem
Traum
leben
But
I'd
rather
you
sit
here
with
me
Aber
mir
wäre
lieber,
du
säßest
hier
bei
mir
Well,
it
could
be
what
you're
needing
(ah)
Nun,
es
könnte
das
sein,
was
du
brauchst
(ah)
So
you
know,
you
know
that
it's
true
Also,
du
weißt,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
That
when
I'm
here,
I'm
thinking
of
you
Dass,
wenn
ich
hier
bin,
ich
an
dich
denke
Well,
it
could
be
what
you're
needing
Nun,
es
könnte
das
sein,
was
du
brauchst
All
dressed
up
for
you
Habe
mich
schick
gemacht
für
dich
And
baby,
you
don't
even
have
a
clue
Und,
Schatz,
du
hast
nicht
mal
eine
Ahnung
All
the
things
that
I
have
tried
to
do
All
die
Dinge,
die
ich
versucht
habe
zu
tun
They
never
seem
to
get
to
you
(get
to
you)
Sie
scheinen
dich
nie
zu
erreichen
(zu
erreichen)
Lately
you're
gone
and
it's
been
too
long
In
letzter
Zeit
bist
du
weg
und
es
ist
schon
zu
lange
What's
going
wrong?
Was
läuft
falsch?
I'm
still
drawn
to
you
Ich
fühle
mich
immer
noch
zu
dir
hingezogen
Well,
are
you
tired
of
being
alone?
Nun,
bist
du
es
leid,
allein
zu
sein?
It's
been
a
while,
it's
time
to
come
home
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
es
ist
Zeit,
nach
Hause
zu
kommen
Well,
it
could
be
what
you're
needing
Nun,
es
könnte
das
sein,
was
du
brauchst
All
dressed
up
for
you
Habe
mich
schick
gemacht
für
dich
And
baby,
you
don't
even
have
a
clue
Und,
Schatz,
du
hast
nicht
mal
eine
Ahnung
All
the
things
that
I
have
tried
to
do
All
die
Dinge,
die
ich
versucht
habe
zu
tun
They
never
seem
to
get
to
you
(get
to
you)
Sie
scheinen
dich
nie
zu
erreichen
(zu
erreichen)
You
told
me
once
that
you
wanted
to
go
somewhere
with
me
Du
hast
mir
mal
gesagt,
dass
du
mit
mir
irgendwohin
gehen
wolltest
You
told
me,
"Let's
go
lay
in
the
theater,
it's
empty"
Du
sagtest
zu
mir:
"Lass
uns
im
Theater
liegen,
es
ist
leer"
All
dressed
up
for
you
Habe
mich
schick
gemacht
für
dich
And
baby,
you
don't
even
have
a
clue
Und,
Schatz,
du
hast
nicht
mal
eine
Ahnung
All
the
things
that
I
have
tried
to
do
All
die
Dinge,
die
ich
versucht
habe
zu
tun
They
never
seem
to
get
to
you
(get
to
you)
Sie
scheinen
dich
nie
zu
erreichen
(zu
erreichen)
All
dressed
up
for
you
Habe
mich
schick
gemacht
für
dich
And
baby,
you
don't
even
have
a
clue
Und,
Schatz,
du
hast
nicht
mal
eine
Ahnung
All
the
things
that
I
have
tried
to
do
All
die
Dinge,
die
ich
versucht
habe
zu
tun
They
never
seem
to
get
to
you
(get
to
you)
Sie
scheinen
dich
nie
zu
erreichen
(zu
erreichen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleisha Caripis, Jackson Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.