Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Caesar (demo)
König Caesar (Demo)
You
want
a
medal
Du
willst
eine
Medaille
For
the
things
you've
done
Für
die
Dinge,
die
du
getan
hast
Well
prizes
don't
come
around
Nun,
Preise
kommen
nicht
so
einfach
As
easy
as
you
want
em
now
Wie
du
sie
jetzt
haben
willst
You
want
a
mountain
with
your
face
engraved
Du
willst
einen
Berg
mit
deinem
eingravierten
Gesicht
So
everybody
in
the
world
can
see
the
face
of
nothing
changed
Damit
jeder
auf
der
Welt
das
Gesicht
von
etwas
Unverändertem
sehen
kann
Hip
hip
hooray
you're
our
saving
grace
Hip
hip
hurra,
du
bist
unsere
Rettung
Here's
to
you
and
your
poker
face
Auf
dich
und
dein
Pokerface
Hip
hip
hooray
you're
our
saving
grace
Hip
hip
hurra,
du
bist
unsere
Rettung
You
want
a
monument
erected
in
your
name
Du
willst
ein
Monument,
das
in
deinem
Namen
errichtet
wird
And
odds
are
we
will
tear
it
down
Und
wahrscheinlich
werden
wir
es
niederreißen
When
you
leave
as
quickly
as
you
came
Wenn
du
so
schnell
gehst,
wie
du
gekommen
bist
You
want
a
place
in
the
history
books
Du
willst
einen
Platz
in
den
Geschichtsbüchern
But
noone
has
changed
history
Aber
niemand
hat
die
Geschichte
verändert
With
double
talk
and
dirty
looks
Mit
Doppelzüngigkeit
und
schmutzigen
Blicken
Hip
hip
hooray
you're
our
saving
grace
Hip
hip
hurra,
du
bist
unsere
Rettung
Here's
to
you
and
your
poker
face
Auf
dich
und
dein
Pokerface
Hip
hip
hooray
you're
our
saving
grace
Hip
hip
hurra,
du
bist
unsere
Rettung
You
heighten
yourself
to
lower
the
blame
Du
erhöhst
dich
selbst,
um
die
Schuld
zu
mindern
And
you
martyr
yourself
to
heighten
the
fame
Und
du
machst
dich
selbst
zum
Märtyrer,
um
den
Ruhm
zu
steigern
And
you
lower
yourself
to
draw
the
compassion
Und
du
erniedrigst
dich,
um
Mitgefühl
zu
erwecken
You
want
a
medal
for
the
things
you've
done
Du
willst
eine
Medaille
für
die
Dinge,
die
du
getan
hast
But
if
you
ever
really
did
a
damn
thing
Aber
wenn
du
jemals
wirklich
etwas
getan
hättest
We
would've
gave
you
one
Hätten
wir
dir
eine
gegeben
You
want
a
mountain
with
your
face
engraved
Du
willst
einen
Berg
mit
deinem
eingravierten
Gesicht
So
everyone
will
know
the
face
when
approached
by
to
run
away
Damit
jeder
das
Gesicht
kennt,
wenn
er
sich
nähert,
um
wegzulaufen
Hip
hip
hooray
you're
our
saving
grace
Hip
hip
hurra,
du
bist
unsere
Rettung
Here's
to
you
and
your
poker
face
Auf
dich
und
dein
Pokerface
Hip
hip
hooray
you're
our
saving
grace
Hip
hip
hurra,
du
bist
unsere
Rettung
Hip
hip
hooray
you're
our
saving
grace
Hip
hip
hurra,
du
bist
unsere
Rettung
Here's
to
you
and
your
poker
face
Auf
dich
und
dein
Pokerface
Hip
hip
hooray
you're
our
saving
grace
Hip
hip
hurra,
du
bist
unsere
Rettung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel M Nakamura, Daryl Palumbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.