Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulling Muscles From a Shell
Muscheln aus der Schale ziehen
They
do
it
down
on
camber
sands
Sie
tun
es
unten
am
Camber
Sands
They
do
it
at
Waikiki
Sie
tun
es
in
Waikiki
Lazing
about
the
beach
all
day
Faulenzen
den
ganzen
Tag
am
Strand
At
night,
the
crickets
creepy
Nachts
zirpen
die
Grillen
Squinting
faces
at
the
sky
Blinzelnde
Gesichter
zum
Himmel
A
Harold
Robbins
paperback
Ein
Harold
Robbins
Taschenbuch
Surfers
drop
their
boards
and
dry
Surfer
lassen
ihre
Bretter
fallen
und
trocknen
ab
And
everybody
wants
a
hat
Und
jeder
will
einen
Hut
But
behind
the
chalet
Aber
hinter
dem
Chalet
My
holiday's
complete
Ist
mein
Urlaub
komplett
And
I
feel
like
William
Tell
Und
ich
fühle
mich
wie
Wilhelm
Tell
Maid
Marian
on
her
tiptoed
feet
Maid
Marian
auf
ihren
Zehenspitzen
Pulling
mussels
from
a
shell
Zieht
Muscheln
aus
der
Schale
Shrinking
in
the
sea
so
cold
Schrumpfend
im
kalten
Meer
Topless
ladies
look
away
Oben-ohne
Damen
schauen
weg
A
he-man
in
a
sudden
shower
Ein
Muskelmann
in
einem
plötzlichen
Schauer
Shelters
from
the
rain
Sucht
Schutz
vor
dem
Regen
You
wish
you
had
a
motor
boat
Du
wünschst
dir
ein
Motorboot
To
pose
around
the
harbor
bar
Um
an
der
Hafenbar
zu
posieren
And
when
the
sun
goes
off
to
bed
Und
wenn
die
Sonne
schlafen
geht
You
hook
it
up
behind
the
car
Hängst
du
es
hinter
das
Auto
But
behind
the
chalet
Aber
hinter
dem
Chalet
My
holiday's
complete
Ist
mein
Urlaub
komplett
And
I
feel
like
William
Tell
Und
ich
fühle
mich
wie
Wilhelm
Tell
Maid
Marian
on
her
tiptoed
feet
Maid
Marian
auf
ihren
Zehenspitzen
Pulling
mussels
from
a
shell
Zieht
Muscheln
aus
der
Schale
Two
fat
ladies
window
shop
Zwei
dicke
Damen
beim
Schaufensterbummel
Something
for
the
mantelpiece
Etwas
für
den
Kaminsims
In
for
bingo
all
the
nines
Beim
Bingo
alle
Neunen
A
panda
for
sweet
little
niece
Ein
Panda
für
die
süße
kleine
Nichte
The
coach
drivers
stand
about
Die
Busfahrer
stehen
herum
Looking
at
a
local
map
Schauen
auf
eine
lokale
Karte
About
the
boy
he's
gone
away
Über
den
Jungen,
er
ist
weggegangen
Down
to
next
door's
caravan
Zum
Wohnwagen
des
Nachbarn
But
behind
the
chalet
Aber
hinter
dem
Chalet
My
holiday's
complete
Ist
mein
Urlaub
komplett
And
I
feel
like
William
Tell
Und
ich
fühle
mich
wie
Wilhelm
Tell
Maid
Marian
on
her
tiptoed
feet
Maid
Marian
auf
ihren
Zehenspitzen
Pulling
mussels
from
a
shell
Zieht
Muscheln
aus
der
Schale
Pulling
mussels
from
a
shell
Zieht
Muscheln
aus
der
Schale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.