Текст песни и перевод на немецкий Hedex - Sunset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
sun
goes
down
tonight
Wenn
die
Sonne
heute
Nacht
untergeht,
There'll
be
one
thing
on
my
mind
werde
ich
nur
eines
im
Sinn
haben,
Want
to
discover
a
part
of
me
Ich
möchte
einen
Teil
von
mir
entdecken,
Set
me
free,
ah,
baby
Befreie
mich,
Baby.
I'm
on
a
mission,
gotta
find
my
space
Ich
bin
auf
einer
Mission,
muss
meinen
Platz
finden,
I've
got
the
world
to
see
Ich
habe
die
ganze
Welt
zu
sehen.
Led
by
only
intuition,
no,
there's
not
a
trace
Nur
von
meiner
Intuition
geleitet,
nein,
da
ist
keine
Spur,
I'm
only
counting
on
me
Ich
verlasse
mich
nur
auf
mich.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht,
And
when
I
come
around
Und
wenn
ich
vorbeikomme,
Riches,
they'll
turn
to
dust,
I
feel
that
wanderlust
Reichtümer
werden
zu
Staub,
ich
spüre
diese
Reiselust,
That
thing
some
fail
to
know
Das,
was
manche
nicht
kennen.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht.
Gotta
find
my
space
Muss
meinen
Platz
finden,
I've
got
the
world
to
see
Ich
habe
die
ganze
Welt
zu
sehen.
Led
by
only
intuition,
no,
there's
not
a
trace
Nur
von
meiner
Intuition
geleitet,
nein,
da
ist
keine
Spur,
I'm
only
counting
on
me
Ich
verlasse
mich
nur
auf
mich.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht.
When
the
sun
goes
down
tonight
Wenn
die
Sonne
heute
Nacht
untergeht,
There'll
be
one
thing
on
my
mind
werde
ich
nur
eines
im
Sinn
haben,
Want
to
discover
a
part
of
me
Ich
möchte
einen
Teil
von
mir
entdecken,
Set
me
free,
ah,
baby
Befreie
mich,
Baby.
I'm
on
a
mission,
gotta
find
my
space
Ich
bin
auf
einer
Mission,
muss
meinen
Platz
finden,
I've
got
the
world
to
see
Ich
habe
die
ganze
Welt
zu
sehen.
Led
by
only
intuition,
no,
there's
not
a
trace
Nur
von
meiner
Intuition
geleitet,
nein,
da
ist
keine
Spur,
I'm
only
counting
on
me
Ich
verlasse
mich
nur
auf
mich.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht,
And
when
I
come
around
Und
wenn
ich
vorbeikomme,
Riches,
they'll
turn
to
dust,
I
feel
that
wanderlust
Reichtümer
werden
zu
Staub,
ich
spüre
diese
Reiselust,
That
thing
some
fail
to
know
Das,
was
manche
nicht
kennen.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht.
Gotta
find
my
space
Muss
meinen
Platz
finden,
I've
got
the
world
to
see
Ich
habe
die
ganze
Welt
zu
sehen.
Led
by
only
intuition,
no,
there's
not
a
trace
Nur
von
meiner
Intuition
geleitet,
nein,
da
ist
keine
Spur,
I'm
only
counting
on
me
Ich
verlasse
mich
nur
auf
mich.
Oh,
when
the
sun
goes
down
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.