Текст песни и перевод на английский Heldmaschine - Himmelskörper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast
du
geglaubt?
Die
zeit
dreht
sich
zurück?
Did
you
believe?
Time
is
turning
back?
Hast
du
geglaubt?
Sie
will
nichts
von
deinem
Glück?
Did
you
believe?
She
doesn't
want
your
happiness?
Hast
du
geglaubt?
Sie
läss
dich
ganz
im
Ruh?
Did
you
believe?
She
leaves
you
completely
alone?
Hast
du
geglaubt?
Du
machst
die
Augen
niemals
zu?
Did
you
believe?
You
never
close
your
eyes?
Hast
du
gesehen?
Dass
und
dich
er
um
passiert?
Did
you
see?
It's
happening
around
and
around
you?
Hast
du
gesehen?
Wenn
dein
leben
kontrolliert?
Did
you
see?
When
it
controls
your
life?
Hast
du
gesehen?
Wer
die
lust
daran
verliert?
Did
you
see?
Who's
losing
the
desire
for
it?
Hast
du
gesehen?
Was
mit
dem
andern
dann
passiert?
Did
you
see?
What
happens
to
the
other
then?
Die
seele
bleibt,
so
trotz
in
den
verfall
The
soul
remains,
despite
the
decay
Und
sieht
es
überall
And
it
sees
it
everywhere
Im
Totenreich,
im
eure
fahnen
wind
In
the
realm
of
the
dead,
in
the
wind
of
your
flags
Wer
ich
auf
die
erde
seh'n
Who
I
see
on
this
earth
Kannst
du
verstehen?
Was
die
Menschen
so
bedrückt?
Can
you
understand?
What
troubles
people
so
much?
Kannst
du
verstehen?
Wer
sie
mit
dem
gruppe
struckt?
Can
you
understand?
Who
groups
them
together?
Kannst
du
verstehen?
Was
ist
Gerechtigkeit
nicht
gibt?
Can
you
understand?
What
justice
does
not
give?
Kannst
du
verstehen?
Warum
der
eine
hasst,
der
andere
liebst?
Can
you
understand?
Why
one
hates,
another
loves?
Bist
du
bereit?
Dein
schicksal
nicht
zu
hassen?
Are
you
ready?
Not
to
hate
your
destiny?
Bist
du
bereit?
Alles
loszulassen?
Are
you
ready?
To
let
go
of
everything?
Bist
du
bereit?
Denn
es
kann
zu
schnell
gescheh'n?
Are
you
ready?
Because
it
can
happen
too
fast?
Bist
du
bereit?
Dafür
nicht
alles
zu
versteh'n?
Are
you
ready?
Not
to
understand
everything?
Die
seele
bleibt,
so
trotz
in
den
verfall
The
soul
remains,
despite
the
decay
Und
sieht
es
überall
And
it
sees
it
everywhere
Im
Totenreich,
im
eure
fahnen
wind
In
the
realm
of
the
dead,
in
the
wind
of
your
flags
Wer
ich
auf
die
erde
seh'n
Who
I
see
on
this
earth
Die
seele
bleibt,
so
trotz
in
den
verfall
The
soul
remains,
despite
the
decay
Und
sieht
es
überall
And
it
sees
it
everywhere
Im
Totenreich,
im
eure
fahnen
wind
In
the
realm
of
the
dead,
in
the
wind
of
your
flags
Wer
ich
auf
die
erde
seh'n
Who
I
see
on
this
earth
Hast
du
geglaubt?
Die
zeit
läss
dich
im
Ruh?
Did
you
believe?
Time
leaves
you
alone?
Hast
du
geglaubt?
Du
machst
die
Augen
niemals
zu?
Did
you
believe?
You
never
close
your
eyes?
Die
seele
bleibt,
so
trotz
in
den
verfall
The
soul
remains,
despite
the
decay
Und
sieht
es
überall
And
it
sees
it
everywhere
Im
Totenreich,
im
eure
fahnen
wind
In
the
realm
of
the
dead,
in
the
wind
of
your
flags
Wer
ich
auf
die
erde
Who
I
see
on
this
earth
Die
seele
bleibt,
so
trotz
in
den
verfall
The
soul
remains,
despite
the
decay
Und
sieht
es
überall
And
it
sees
it
everywhere
Im
Totenreich,
im
eure
fahnen
wind
In
the
realm
of
the
dead,
in
the
wind
of
your
flags
Wer
ich
auf
die
erde
seh'n
Who
I
see
on
this
earth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.