Helian Evans - Desperté Con Tu Hermana - перевод текста песни на немецкий

Desperté Con Tu Hermana - Helian Evansперевод на немецкий




Desperté Con Tu Hermana
Ich bin mit deiner Schwester aufgewacht
Tu fuiste mi todo yo tu diversión
Du warst mein Ein und Alles, ich dein Zeitvertreib
Tu boca me mentía estás con ese carbón
Dein Mund log mich an, du bist mit diesem Mistkerl zusammen
Pero ella tan pura, tan bella
Aber sie, so rein, so schön
Me dijo que me mentías
Sagte mir, dass du mich belügst
Luego me llevo a su cama
Dann nahm sie mich mit in ihr Bett
Desperté con tu hermana
Ich bin mit deiner Schwester aufgewacht
Chingamos y chingamos toda la noche
Wir haben die ganze Nacht gevögelt
Ya se lo que hiciste
Ich weiß schon, was du getan hast
Ya me enteré
Ich habe es erfahren
Desperté con tu hermana
Ich bin mit deiner Schwester aufgewacht
Chingamos y chingamos toda la noche
Wir haben die ganze Nacht gevögelt
Ya se lo que hiciste
Ich weiß schon, was du getan hast
Ya me enteré
Ich habe es erfahren
Ya me dijeron donde andas
Man hat mir schon gesagt, wo du dich rumtreibst
Ya hasta el nombre de con quien estás
Ich weiß sogar, wie der heißt, mit dem du zusammen bist
Anoche la pase bien rico
Letzte Nacht hatte ich es richtig gut
Fueron tantas veces que lo hicimos
Wir haben es so oft getan
Ya no me importa si andas con otro
Es ist mir egal, ob du mit einem anderen zusammen bist
Ruega, ruega, ruega baby
Bettle, bettle, bettle, Baby
Ruega, ruega, ruega por ahí
Bettle, bettle, bettle irgendwo da draußen
Ya no me importa si andas con otro
Es ist mir egal, ob du mit einem anderen zusammen bist
Ruega, ruega, ruega baby
Bettle, bettle, bettle, Baby
Ruega, ruega, ruega por ahí
Bettle, bettle, bettle irgendwo da draußen
Ya no me importa si andas con otro
Es ist mir egal, ob du mit einem anderen zusammen bist
Ruega, ruega, ruega baby
Bettle, bettle, bettle, Baby
Ruega, ruega, ruega por ahí
Bettle, bettle, bettle irgendwo da draußen
Desperté con tu hermana
Ich bin mit deiner Schwester aufgewacht
Chingamos y chingamos toda la noche
Wir haben die ganze Nacht gevögelt
Ya se lo que hiciste
Ich weiß schon, was du getan hast
Ya me enteré
Ich habe es erfahren
Desperté con tu hermana
Ich bin mit deiner Schwester aufgewacht
Chingamos y chingamos toda la noche
Wir haben die ganze Nacht gevögelt
Ya se lo que hiciste
Ich weiß schon, was du getan hast
Ya me enteré
Ich habe es erfahren
Todas las noches perdías
All die Nächte, die du verloren hast
Tus mentiras creídas
Deine geglaubten Lügen
Todos me lo decían que ni un peso valías
Alle haben mir gesagt, dass du keinen Cent wert bist
Anoche la pase bien rico
Letzte Nacht hatte ich es richtig gut
Fueron tantas veces que lo hicimos
Wir haben es so oft getan
Desperté con tu hermana
Ich bin mit deiner Schwester aufgewacht
Chingamos y chingamos toda la noche
Wir haben die ganze Nacht gevögelt
Ya se lo que hiciste
Ich weiß schon, was du getan hast
Ya me enteré
Ich habe es erfahren
Desperté con tu hermana
Ich bin mit deiner Schwester aufgewacht
Chingamos y chingamos toda la noche
Wir haben die ganze Nacht gevögelt
Ya se lo que hiciste
Ich weiß schon, was du getan hast
Ya me enteré
Ich habe es erfahren
Ya no me importa si andas con otro
Es ist mir egal, ob du mit einem anderen zusammen bist
Ruega, ruega, ruega baby
Bettle, bettle, bettle, Baby
Ruega, ruega, ruega por ahí
Bettle, bettle, bettle irgendwo da draußen
Ya no me importa si andas con otro
Es ist mir egal, ob du mit einem anderen zusammen bist
Ruega, ruega, ruega baby
Bettle, bettle, bettle, Baby
Ruega, ruega, ruega por ahí
Bettle, bettle, bettle irgendwo da draußen
Ya no me importa si andas con otro
Es ist mir egal, ob du mit einem anderen zusammen bist
Ruega, ruega, ruega baby
Bettle, bettle, bettle, Baby
Ruega, ruega, ruega por ahí
Bettle, bettle, bettle irgendwo da draußen





Авторы: Jesse De Maria Moncayo Cifuentes, Jesús Alberto Hernández Bonfante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.