Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Even Know
Weißt nicht mal
Born
in
flames,
and
yet
afraid
of
your
touch
In
Flammen
geboren
und
doch
Angst
vor
deiner
Berührung
I'm
not
insane
if
I'm
all
out
of
luck
Ich
bin
nicht
verrückt,
wenn
ich
kein
Glück
mehr
habe
Blinded
myself
as
I
pretended
to
rush
Habe
mich
selbst
geblendet,
als
ich
vorgab
zu
eilen
Don't
be
afraid,
silence
is
never
enough
Hab
keine
Angst,
Stille
ist
niemals
genug
Forget
my
name,
whatever
I
wanna
be
Vergiss
meinen
Namen,
was
auch
immer
ich
sein
will
Don't
think
you're
sane
the
way
you
look
at
me
Glaub
nicht,
dass
du
normal
bist,
so
wie
du
mich
ansiehst
Just
get
away,
I'll
never
let
you
sink
with
me
Geh
einfach
weg,
ich
werde
dich
niemals
mit
mir
untergehen
lassen
Look
at
the
sky
when
it
falls
apart
Sieh
den
Himmel
an,
wenn
er
auseinanderfällt
Pose
as
somebody
that
you're
obviously
not
Gib
dich
als
jemand
aus,
der
du
offensichtlich
nicht
bist
Like
you
don't
even
know
Als
ob
du
nicht
mal
weißt
Like
you
don't
even
know
Als
ob
du
nicht
mal
weißt
Like
you
don't
even
know
what
it
means
to
stop
Als
ob
du
nicht
mal
weißt,
was
es
bedeutet
aufzuhören
Like
you
don't
even
know
what
it
means
to
stop
Als
ob
du
nicht
mal
weißt,
was
es
bedeutet
aufzuhören
Like
you
don't
even
know
what
it
means
to
stop
Als
ob
du
nicht
mal
weißt,
was
es
bedeutet
aufzuhören
The
sound
of
your
voice
drowned
out
by
too
many
thoughts
Der
Klang
deiner
Stimme
übertönt
von
zu
vielen
Gedanken
Are
you
able
to
kill
even
though
you
can't
touch?
Bist
du
fähig
zu
töten,
obwohl
du
nicht
berühren
kannst?
Left
before
you
could
cry,
do
you
remember
your
loss?
Ging,
bevor
du
weinen
konntest,
erinnerst
du
dich
an
deinen
Verlust?
Do
you
still
wanna
change?
Afraid
I'm
thinking
too
much
Willst
du
dich
immer
noch
ändern?
Fürchte,
ich
denke
zu
viel
Forget
my
name,
whatever
I
wanna
be
Vergiss
meinen
Namen,
was
auch
immer
ich
sein
will
Don't
think
you're
sane
the
way
you
look
at
me
Glaub
nicht,
dass
du
normal
bist,
so
wie
du
mich
ansiehst
Just
get
away,
I'll
never
let
you
sink
with
me
Geh
einfach
weg,
ich
werde
dich
niemals
mit
mir
untergehen
lassen
Look
at
the
sky
when
it
falls
apart
Sieh
den
Himmel
an,
wenn
er
auseinanderfällt
Pose
as
somebody
that
you're
obviously
not
Gib
dich
als
jemand
aus,
der
du
offensichtlich
nicht
bist
Like
you
don't
even
know
Als
ob
du
nicht
mal
weißt
Like
you
don't
even
know
Als
ob
du
nicht
mal
weißt
Like
you
don't
even
know
what
it
means
to
stop
Als
ob
du
nicht
mal
weißt,
was
es
bedeutet
aufzuhören
Expected
nothing
Habe
nichts
erwartet
Expected
nothing
Habe
nichts
erwartet
Expected
nothing
Habe
nichts
erwartet
Expected
nothing
Habe
nichts
erwartet
Expected
nothing
Habe
nichts
erwartet
You're
always
the
same
Du
bist
immer
gleich
Expected
nothing
Habe
nichts
erwartet
You're
always
the
same
Du
bist
immer
gleich
Expected
nothing
Habe
nichts
erwartet
You're
always
the
same
Du
bist
immer
gleich
Expected
nothing
Habe
nichts
erwartet
Look
at
the
sky
when
it
falls
apart
Sieh
den
Himmel
an,
wenn
er
auseinanderfällt
Pose
as
somebody
that
you're
obviously
not
Gib
dich
als
jemand
aus,
der
du
offensichtlich
nicht
bist
Like
you
don't
even
know
Als
ob
du
nicht
mal
weißt
Like
you
don't
even
know
Als
ob
du
nicht
mal
weißt
Like
you
don't
even
know
what
it
means
to
stop
Als
ob
du
nicht
mal
weißt,
was
es
bedeutet
aufzuhören
Like
you
don't
even
know
what
it
means
to
stop
Als
ob
du
nicht
mal
weißt,
was
es
bedeutet
aufzuhören
Like
you
don't
even
know
what
it
means
to
stop
Als
ob
du
nicht
mal
weißt,
was
es
bedeutet
aufzuhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.