Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
it
feel
like
Fühlt
es
sich
nicht
an
wie
California
in
the
night
Kalifornien
in
der
Nacht?
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach,
Another
moonlight
noch
ein
Mondschein.
Still
feels
so
damn
right
Es
fühlt
sich
immer
noch
so
verdammt
richtig
an,
Like
the
first
time
wie
beim
ersten
Mal.
So
let's
just
get
lost
Also
lass
uns
einfach
verschwinden,
Don't
break
my
heart
brich
mir
nicht
das
Herz,
Break
my
heart
brich
mir
nicht
das
Herz.
So
let's
just
get
away
get
away
Also
lass
uns
einfach
weg,
weg,
Get
so
far
get
so
so
weit
weg,
so
weit.
When
the
night
falls
it's
just
us
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
sind
es
nur
wir.
Stay
awake
like
we
are
young
Bleib
wach,
als
wären
wir
jung.
Living
in
your
summer
sky
Ich
lebe
in
deinem
Sommerhimmel,
I
can't
get
you
off
my
mind
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen.
Ooo
can't
get
you
off
Ooo,
ich
krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf.
Ooo
can't
get
you
off
my
mind
Ooo,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen.
Ooo
can't
get
you
off
Ooo,
ich
krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf.
Ooo
can't
get
you
off
my
mind
Ooo,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen.
Don't
it
feel
like
Fühlt
es
sich
nicht
an
wie
Paris
in
the
spring
tonight
Paris
im
Frühling
heute
Nacht?
Ya
tonight
Ja,
heute
Nacht.
The
stars
are
so
bright
Die
Sterne
sind
so
hell,
Still
feels
so
damn
right
es
fühlt
sich
immer
noch
so
verdammt
richtig
an,
Like
the
first
time
wie
beim
ersten
Mal.
So
let's
just
get
lost
Also
lass
uns
einfach
verschwinden,
Don't
break
my
heart
brich
mir
nicht
das
Herz,
Break
my
heart
brich
mir
nicht
das
Herz.
So
let's
just
get
away
get
away
Also
lass
uns
einfach
weg,
weg,
Get
so
far
get
so
so
weit
weg,
so
weit.
When
the
night
falls
it's
just
us
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
sind
es
nur
wir.
Stay
awake
like
we
are
young
Bleib
wach,
als
wären
wir
jung.
Living
in
your
summer
sky
Ich
lebe
in
deinem
Sommerhimmel,
I
can't
get
you
off
my
mind
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen.
Ooo
can't
get
you
off
Ooo,
ich
krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf.
Ooo
can't
get
you
off
my
mind
Ooo,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen.
Ooo
I
can't
get
you
off
Ooo,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen.
Ooo
can't
get
you
off
my
mind
Ooo,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen.
Everywhere
I
go
I
look
around
and
it's
just
you
again
Überall,
wo
ich
hingehe,
schaue
ich
mich
um
und
sehe
nur
dich,
immer
wieder.
Dancing
on
a
cloud
and
feeling
like
the
summer
never
ends
Ich
tanze
auf
einer
Wolke
und
fühle
mich,
als
würde
der
Sommer
nie
enden.
Don't
gotta
talk
about
Ich
muss
nicht
darüber
reden,
Don't
wanna
play
pretend
hm
yeah
ich
will
nicht
so
tun,
als
ob,
hm
ja.
So
let's
just
get
lost
Also
lass
uns
einfach
verschwinden,
Don't
break
my
heart
brich
mir
nicht
das
Herz,
Break
my
heart
brich
mir
nicht
das
Herz.
So
let's
just
get
away
get
away
Also
lass
uns
einfach
weg,
weg,
Get
so
far
get
so
so
weit
weg,
so
weit.
When
the
night
falls
it's
just
us
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
sind
es
nur
wir.
Stay
awake
like
we
are
young
Bleib
wach,
als
wären
wir
jung.
Living
in
your
summer
sky
Ich
lebe
in
deinem
Sommerhimmel,
I
can't
get
you
off
my
mind
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen.
Ooo
can't
get
you
off
Ooo,
ich
krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf.
Ooo
can't
get
you
off
my
mind
Ooo,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen.
Ooo
I
can't
get
you
off
Ooo,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen.
Ooo
can't
get
you
off
my
mind
Ooo,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Branden Daniels, Myya Lal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.