Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abide With Me
Bleib bei mir
Abide
with
me;
fast
falls
the
eventide;
Bleib
bei
mir,
schnell
sinkt
die
Abendzeit;
The
darkness
deepens;
Lord
with
me
abide.
Die
Dunkelheit
wird
tiefer,
Herrin,
bleib
bei
mir.
When
other
helpers
fail
and
comforts
flee,
Wenn
andre
Helfer
fehlen
und
Trost
entschwindet,
Help
of
the
helpless,
O
abide
with
me.
Hilfe
der
Hilflosen,
oh,
bleib
bei
mir.
Swift
to
its
close
ebbs
out
life's
little
day;
Schnell
zu
seinem
Ende
ebbt
des
Lebens
kleiner
Tag;
Earth's
joys
grow
dim;
its
glories
pass
away;
Der
Erde
Freuden
werden
trüb,
ihre
Herrlichkeiten
vergehen;
Change
and
decay
in
all
around
I
see;
Wechsel
und
Verfall
seh
ich
in
allem
um
mich
her;
O
Thou
who
changest
not,
abide
with
me.
Oh,
Du,
die
Du
Dich
nicht
veränderst,
bleib
bei
mir.
I
need
Thy
presence
every
passing
hour.
Ich
brauche
Deine
Gegenwart
jede
vorübergehende
Stunde.
What
but
Thy
grace
can
foil
the
tempter's
power?
Was
außer
Deiner
Gnade
kann
des
Versuchers
Macht
vereiteln?
Who,
like
Thyself,
my
guide
and
stay
can
be?
Wer,
wie
Du
selbst,
kann
mein
Führer
und
meine
Stütze
sein?
Through
cloud
and
sunshine,
Lord,
abide
with
me.
Durch
Wolken
und
Sonnenschein,
Herrin,
bleib
bei
mir.
I
fear
no
foe,
with
Thee
at
hand
to
bless;
Ich
fürchte
keinen
Feind,
mit
Dir
zur
Hand,
um
zu
segnen;
Ills
have
no
weight,
and
tears
no
bitterness.
Übel
haben
kein
Gewicht
und
Tränen
keine
Bitterkeit.
Where
is
death's
sting?
Where,
grave,
thy
victory?
Wo
ist
des
Todes
Stachel?
Wo,
Grab,
dein
Sieg?
I
triumph
still,
if
Thou
abide
with
me.
Ich
triumphiere
immer
noch,
wenn
Du
bei
mir
bleibst.
Hold
Thou
Thy
cross
before
my
closing
eyes;
Halte
Du
Dein
Kreuz
vor
meine
schließenden
Augen;
Shine
through
the
gloom
and
point
me
to
the
skies.
Leuchte
durch
die
Düsternis
und
weise
mir
den
Weg
zum
Himmel.
Heaven's
morning
breaks,
and
earth's
vain
shadows
flee;
Des
Himmels
Morgen
bricht
an,
und
der
Erde
eitle
Schatten
fliehen;
In
life,
in
death,
O
Lord,
abide
with
me.
Im
Leben,
im
Tod,
oh
Herrin,
bleib
bei
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Carroll, Henry Lyte, William Henry Monk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.