Текст песни и перевод на немецкий Henry Morris - I Know You're Leaving
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know You're Leaving
Ich weiß, dass du gehst
I
never
got
the
part
Ich
habe
nie
den
Teil
bekommen,
Where
you
gave
me
your
heart
Wo
du
mir
dein
Herz
gabst,
And
told
me
rip
it
apart
Und
sagtest,
ich
soll
es
zerreißen.
Oh
what
a
funny
feeling
Oh,
was
für
ein
komisches
Gefühl.
I
only
miss
you
cause
I
know
that
you're
leaving
Ich
vermisse
dich
nur,
weil
ich
weiß,
dass
du
gehst.
I
know
that
you're
leaving
Ich
weiß,
dass
du
gehst.
Stay
the
night
Bleib
die
Nacht,
We
can
pretend
we're
still
in
love
Wir
können
so
tun,
als
wären
wir
noch
verliebt.
Hold
me
tight
Halt
mich
fest,
Like
when
we
were
young
and
still
in
love
Wie
damals,
als
wir
jung
und
noch
verliebt
waren.
Once
you
go
back
you'll
feel
it
again
Sobald
du
zurückgehst,
wirst
du
es
wieder
fühlen,
Blinded
by
the
speed
of
the
sound
Geblendet
von
der
Geschwindigkeit
des
Klangs.
So
stay
the
night
Also
bleib
die
Nacht,
We
can
make
up
and
fall
apart
again
Wir
können
uns
versöhnen
und
wieder
auseinanderfallen.
Buy
another
round
Noch
eine
Runde,
When
she
opened
up
her
mouth
to
talk
Als
sie
ihren
Mund
öffnete,
um
zu
sprechen,
A
sad
story
tumbled
out
Stolperte
eine
traurige
Geschichte
heraus.
And
I
looked
down
at
my
hands
and
though
Und
ich
schaute
auf
meine
Hände
und
dachte:
"What
is
she
talking
about?"
"Worüber
redet
sie?"
Well
you
bring
me
down
when
you
drink
too
much
Nun,
du
ziehst
mich
runter,
wenn
du
zu
viel
trinkst.
I
never
got
the
part
Ich
habe
nie
den
Teil
bekommen,
Where
you
gave
me
your
heart
Wo
du
mir
dein
Herz
gabst,
And
told
me
rip
it
apart
Und
sagtest,
ich
soll
es
zerreißen.
Oh
what
a
funny
feeling
Oh,
was
für
ein
komisches
Gefühl.
I
only
miss
you
cause
I
know
that
you're
leaving
Ich
vermisse
dich
nur,
weil
ich
weiß,
dass
du
gehst.
I
know
that
you're
leaving
Ich
weiß,
dass
du
gehst.
Stay
the
night
Bleib
die
Nacht,
We
can
pretend
we're
still
in
love
Wir
können
so
tun,
als
wären
wir
noch
verliebt.
Hold
me
tight
Halt
mich
fest,
Like
when
we
were
young
and
still
in
love
Wie
damals,
als
wir
jung
und
noch
verliebt
waren.
Once
you
go
back
you'll
feel
it
again
Sobald
du
zurückgehst,
wirst
du
es
wieder
fühlen,
Blinded
by
the
speed
of
the
sound
Geblendet
von
der
Geschwindigkeit
des
Klangs.
So
stay
the
night
Also
bleib
die
Nacht,
We
can
make
up
and
fall
apart
again
Wir
können
uns
versöhnen
und
wieder
auseinanderfallen.
She
lay
there
on
the
couch
Sie
lag
da
auf
der
Couch,
As
a
smile
poorly
covered
up
the
Während
ein
Lächeln
schlecht
die
Razors
in
her
mouth
Rasierklingen
in
ihrem
Mund
verdeckte.
So
I
look
down
as
the
crowd
of
people
Also
schaue
ich
nach
unten,
während
die
Menge
der
Leute
Carefully
scurried
out
Vorsichtig
hinaushuschte.
Well
I'm
sorry
love
Nun,
es
tut
mir
leid,
Liebling,
Guess
they've
had
enough
Ich
schätze,
sie
haben
genug.
I
never
got
the
part
Ich
habe
nie
den
Teil
bekommen,
Where
you
gave
me
your
heart
Wo
du
mir
dein
Herz
gabst,
And
told
me
rip
it
apart
Und
sagtest,
ich
soll
es
zerreißen.
Oh
what
a
funny
feeling
Oh,
was
für
ein
komisches
Gefühl.
I
only
miss
you
cause
I
know
that
you're
leaving
Ich
vermisse
dich
nur,
weil
ich
weiß,
dass
du
gehst.
I
know
that
you're
leaving
Ich
weiß,
dass
du
gehst.
I
know
you're
leaving
Ich
weiß,
dass
du
gehst.
I
know
you're
leaving
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
verlässt.
I
know
you're
leaving
Ich
weiß,
dass
du
gehst.
I
know
you're
leaving
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
verlässt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.