Hew G. - Let It Go - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Hew G. - Let It Go




Let It Go
Lass Los
I know I know I know it's getting old
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, es wird alt
I talk with pride and I won't
Ich rede mit Stolz und ich werde nicht
Let it go
Loslassen
Let it go
Loslassen
Let it go
Loslassen
Sometimes I feel like Uber drivers who turned left. When
Manchmal fühle ich mich wie Uber-Fahrer, die links abgebogen sind. Wenn
I should've went the other direction
ich hätte in die andere Richtung gehen sollen
But I smoked so I ain't stressing
Aber ich habe geraucht, also stresse ich mich nicht
All in the search of my perfection
Alles auf der Suche nach meiner Perfektion
I know it don't exist
Ich weiß, dass es sie nicht gibt
And yet I still can't quit
Und trotzdem kann ich nicht aufhören
Yall won't knock me out with obstacles
Ihr werdet mich nicht mit Hindernissen ausknocken
Bob and weave, Mayweather. Eat my leather
Ausweichen und Abducken, Mayweather. Fresst mein Leder
Use my Papa John's Papa Dough
Nutze mein Papa John's Papa Dough
Eat Pizza like the Ninja Turtles yeah
Esse Pizza wie die Ninja Turtles, ja
Kolby Kolb just rolled some purple yeah
Kolby Kolb hat gerade etwas Lila gerollt, ja
Gymnastic stick to my routine
Gymnastik, bleibe bei meiner Routine
Such a Schoolboy, not so Groovy
So ein Schoolboy, nicht so Groovy
I don't love her know Lucy
Ich liebe sie nicht, kenne Lucy
I'm a fan not a groupie
Ich bin ein Fan, kein Groupie
This ride has a few seats
Diese Fahrt hat ein paar Plätze
Seatbelt on cause we ain't cruising
Sicherheitsgurt an, denn wir cruisen nicht
In the fast lane to the cuties
Auf der Überholspur zu den Süßen
Connor pulled(pooled) swimsuit-2 piece
Connor zog (poolte) Badeanzug-2 Stück
Soldiers reporting and I hear niggas been in the field
Soldaten melden sich und ich höre, Niggas waren auf dem Feld
Like it's baseball touching bases, ain't no need to steal
Wie beim Baseball, Bases berühren, kein Grund zu stehlen
Grand Slam, bring it home for the squad and the hoes
Grand Slam, bring es nach Hause für die Truppe und die Mädels
Knocked her down. Dominoes. Gotta go
Habe sie umgehauen. Dominosteine. Muss los
I know I know I know it's getting old
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, es wird alt
I talk with pride and I won't
Ich rede mit Stolz und ich werde nicht
Let it go
Loslassen
Let it go
Loslassen
Let it go
Loslassen
Thinking of women from my past
Denke an Frauen aus meiner Vergangenheit
And what the hell I could've done differently to make it last
Und was zum Teufel ich hätte anders machen können, damit es hält
Maybe it's this devils juice with ice inside my glass
Vielleicht ist es dieser Teufelssaft mit Eis in meinem Glas
But dawg my actions really came and bit me in the ass ahh
Aber, mein Lieber, meine Taten haben mich wirklich in den Arsch gebissen, ahh
Had a perfect thing, but I grabbed and threw it away
Hatte eine perfekte Sache, aber ich habe sie genommen und weggeworfen
Tryna mold her when I needed it like I'm made out of clay
Versuchte, sie zu formen, als ich es brauchte, als wäre ich aus Ton
Pain entered like a code when I was feeling safe
Schmerz kam wie ein Code, als ich mich sicher fühlte
Now I Mac no Dre. Gotta make a new bitty my BAY
Jetzt mache ich auf Mac, kein Dre. Muss eine neue Kleine zu meiner BAY machen
Thought I found one after, she had perfect timing for real
Dachte, ich hätte danach eine gefunden, sie hatte wirklich perfektes Timing
Looks kill, heart far from chill, the real deal
Aussehen tötet, Herz weit entfernt von chillig, das einzig Wahre
Fuck pills, she don't even like it when I'm puffing tree
Scheiß auf Pillen, sie mag es nicht einmal, wenn ich Gras rauche
Lucky me, that's a reason she ain't stuck with me
Zu meinem Glück, das ist ein Grund, warum sie nicht bei mir geblieben ist
On the roof staring at the city while fucked up
Auf dem Dach, starre auf die Stadt, während ich zugedröhnt bin
Thinking of them like "damn I need to chill with these drugs"
Denke an sie und denke: "Verdammt, ich muss mit diesen Drogen chillen"
My pops said only look back, to see how far you've come
Mein Vater sagte, schau nur zurück, um zu sehen, wie weit du gekommen bist
So I let it all out on these tracks, and then I'm done done done
Also lasse ich alles auf diesen Tracks raus, und dann bin ich fertig, fertig, fertig
Let it go, let it go, let it go
Lass es los, lass es los, lass es los
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
Let it go my nigga aye
Lass es los, mein Nigga, aye
Let it go, let it go, let it go
Lass es los, lass es los, lass es los
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
Let it go my nigga aye
Lass es los, mein Nigga, aye
Let it go, let it go, let it go
Lass es los, lass es los, lass es los
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
Let it go my nigga aye
Lass es los, mein Nigga, aye
Let it go, let it go, let it go
Lass es los, lass es los, lass es los
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los
Let it go my nigga aye
Lass es los, mein Nigga, aye






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.