Текст песни и перевод на немецкий Hexy_Lee - Градус
Эй,
детка,
нафиг
этих
людей
Hey,
Kleine,
scheiß
auf
diese
Leute
Пошли,
составишь
компанию?
Будем
делить
постель
Komm,
leistest
du
mir
Gesellschaft?
Wir
teilen
uns
das
Bett
Вызываю
тебя
на
бой,
буквально
на
эту
ночь
Ich
fordere
dich
heraus,
buchstäblich
für
diese
Nacht
В
тебе
горит
огонь?
Я
могу
тебе
помочь
Brennt
in
dir
ein
Feuer?
Ich
kann
dir
dabei
helfen
Мы
снова
на
чей-то
хате
Wir
sind
wieder
in
irgendeiner
Bude
На
этом
весёлом
пати
Auf
dieser
lustigen
Party
Даже
при
таком
раскладе
Selbst
bei
dieser
Lage
Этой
ночи
нам
не
хватит
Wird
uns
diese
Nacht
nicht
reichen
Позвони
своему
бате
Ruf
deinen
Vater
an
И
скажи
что
все
в
поряде
Und
sag,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Мы
снова
с
тобой
в
кровати
Wir
sind
wieder
mit
dir
im
Bett
Этот
градус
так
приятен
Dieser
Grad
ist
so
angenehm
Мы
снова
на
чей-то
хате
Wir
sind
wieder
in
irgendeiner
Bude
На
этом
весёлом
пати
Auf
dieser
lustigen
Party
Даже
при
таком
раскладе
Selbst
bei
dieser
Lage
Этой
ночи
нам
не
хватит
Wird
uns
diese
Nacht
nicht
reichen
Позвони
своему
бате
Ruf
deinen
Vater
an
И
скажи
что
все
в
поряде
Und
sag,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Мы
снова
с
тобой
в
кровати
Wir
sind
wieder
mit
dir
im
Bett
Этот
градус
так
приятен
Dieser
Grad
ist
so
angenehm
Убиваем
напрочь
сон
Wir
töten
den
Schlaf
komplett
Вырубаем
телефон
Schalten
das
Telefon
aus
Ты
же
знаешь,
что
сейчас
лучшая
музыка
- твой
стон
Du
weißt
doch,
dass
jetzt
die
beste
Musik
dein
Stöhnen
ist
Все
проблемы
на
потом
Alle
Probleme
auf
später
Одежда
согреет
пол
Die
Kleidung
wärmt
den
Boden
Ведь
мы
в
комнате
одни
и
вся
скромность
уходит
вон
Denn
wir
sind
allein
im
Zimmer
und
alle
Scham
verschwindet
Убиваем
напрочь
сон
Wir
töten
den
Schlaf
komplett
Вырубаем
телефон
Schalten
das
Telefon
aus
Ты
же
знаешь,
что
сейчас
лучшая
музыка
- твой
стон
Du
weißt
doch,
dass
jetzt
die
beste
Musik
dein
Stöhnen
ist
Все
проблемы
на
потом
Alle
Probleme
auf
später
Одежда
согреет
пол
Die
Kleidung
wärmt
den
Boden
Ведь
мы
в
комнате
одни
и
вся
скромность
уходит
вон
Denn
wir
sind
allein
im
Zimmer
und
alle
Scham
verschwindet
Всё
бухают
за
стеной,
громко
музыка
орет
Alle
saufen
hinter
der
Wand,
laute
Musik
dröhnt
В
это
время
своим
языком
тебе
закрою
рот
Währenddessen
verschließe
ich
dir
mit
meiner
Zunge
den
Mund
Может
быть
ты
типа
львица
и
дикая
хоть
куда
Vielleicht
bist
du
eine
Art
Löwin
und
wild,
wohin
auch
immer
Но
сейчас
у
тебя
одна
цель
- это
моя
спина
Aber
jetzt
hast
du
nur
ein
Ziel
- meinen
Rücken
Царапай
её
сильней
Kratz
ihn
stärker
Будто
тысяча
чертей
Als
ob
tausend
Teufel
Ведь
ты
ради
этой
ночи
кинула
своих
друзей
Denn
du
hast
für
diese
Nacht
deine
Freunde
verlassen
Я
взберусь
в
окно
к
тебе
Ich
klettere
zu
dir
ins
Fenster
Как
в
старых
сказках
по
лозе
Wie
in
alten
Märchen
an
einer
Ranke
Ты
оставишь,
ну
чисто
на
память
мою
футболку
себе
Du
behältst,
nur
so
zur
Erinnerung,
mein
T-Shirt
für
dich
Царапай
её
сильней
Kratz
ihn
stärker
Будто
тысяча
чертей
Als
ob
tausend
Teufel
Ведь
ты
ради
этой
ночи
кинула
своих
друзей
Denn
du
hast
für
diese
Nacht
deine
Freunde
verlassen
Я
взберусь
в
окно
к
тебе
Ich
klettere
zu
dir
ins
Fenster
Как
в
старых
сказках
по
лозе
Wie
in
alten
Märchen
an
einer
Ranke
Ты
оставишь,
ну
чисто
на
память
мою
футболку
себе
Du
behältst,
nur
so
zur
Erinnerung,
mein
T-Shirt
für
dich
Убиваем
напрочь
сон
Wir
töten
den
Schlaf
komplett
Вырубаем
телефон
Schalten
das
Telefon
aus
Ты
же
знаешь,
что
сейчас
лучшая
музыка
- твой
стон
Du
weißt
doch,
dass
jetzt
die
beste
Musik
dein
Stöhnen
ist
Все
проблемы
на
потом
Alle
Probleme
auf
später
Одежда
согреет
пол
Die
Kleidung
wärmt
den
Boden
Ведь
мы
в
комнате
одни
и
вся
скромность
уходит
вон
Denn
wir
sind
allein
im
Zimmer
und
alle
Scham
verschwindet
Убиваем
напрочь
сон
Wir
töten
den
Schlaf
komplett
Вырубаем
телефон
Schalten
das
Telefon
aus
Ты
же
знаешь,
что
сейчас
лучшая
музыка
- твой
стон
Du
weißt
doch,
dass
jetzt
die
beste
Musik
dein
Stöhnen
ist
Все
проблемы
на
потом
Alle
Probleme
auf
später
Одежда
согреет
пол
Die
Kleidung
wärmt
den
Boden
Ведь
мы
в
комнате
одни
и
вся
скромность
уходит
вон
Denn
wir
sind
allein
im
Zimmer
und
alle
Scham
verschwindet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hexy_lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.