Никуда я не спешу
Ich habe es nicht eilig
Я
нажимаю
кнопку
и
включаю
комп
Ich
drücke
den
Knopf
und
schalte
den
Computer
ein
Кружку
кофе
на
стол,
готов
писать
новый
альбом
Eine
Tasse
Kaffee
auf
den
Tisch,
bereit,
ein
neues
Album
zu
schreiben
Я
вновь
срываюсь
с
места,
когда
вместо
"вооу"
Ich
springe
wieder
auf,
wenn
ich
anstelle
von
"Wow"
Хочется
сказать
"Серго,
что
это
за
дерьмо?"
sagen
möchte:
"Sergo,
was
ist
das
für
eine
Scheiße?"
Но
всё
же
временами
в
историях
есть
позитив
Aber
manchmal
gibt
es
in
Geschichten
etwas
Positives
Если
ты
это
услышал,
значит
меня
вдохновил
Wenn
du
das
gehört
hast,
dann
hast
du
mich
inspiriert
Вот
этот
бит
на
новый
трек,
может
быть
хит,
а
может
нет
Dieser
Beat
für
einen
neuen
Track,
vielleicht
ein
Hit,
vielleicht
auch
nicht
Я
пишу,
пусть
на
часах
стрелки
стоят
Ich
schreibe,
lass
die
Zeiger
der
Uhr
stillstehen
Пусть
меня
ждут,
никуда
я
не
спешу
Sollen
sie
auf
mich
warten,
ich
habe
es
nicht
eilig
Ведь
я
дышу,
мне
мир
свой
указал
маршрут
Denn
ich
atme,
die
Welt
hat
mir
meine
Route
gezeigt
Там
где-то
шум,
но
вновь
исписана
бумага
Irgendwo
ist
Lärm,
aber
das
Papier
ist
wieder
vollgeschrieben
Я
снова
у
микро,
моя
душа,
я
вновь
скажу
Ich
bin
wieder
am
Mikrofon,
meine
Seele,
ich
sage
es
noch
einmal
Пусть
меня
ждут,
никуда
я
не
спешу
Sollen
sie
auf
mich
warten,
ich
habe
es
nicht
eilig
Ведь
я
дышу,
мне
мир
свой
указал
маршрут
Denn
ich
atme,
die
Welt
hat
mir
meine
Route
gezeigt
Там
где-то
шум,
но
вновь
исписана
бумага
Irgendwo
ist
Lärm,
aber
das
Papier
ist
wieder
vollgeschrieben
Я
снова
у
микро,
моя
душа,
я
вновь
скажу
Ich
bin
wieder
am
Mikrofon,
meine
Seele,
ich
sage
es
noch
einmal
Пусть
меня
ждут
эти
изорванные
кеды
Sollen
diese
zerrissenen
Turnschuhe
auf
mich
warten
В
своей
руке
давно
я
не
держу
сигарету
Ich
halte
schon
lange
keine
Zigarette
mehr
in
der
Hand
Я
устал
сидеть
и
думать
месяцами
текст
для
трека
Ich
bin
es
leid,
monatelang
zu
sitzen
und
über
den
Text
für
einen
Track
nachzudenken
Но
когда
идёт
набросок,
тогда
сорри
время
Aber
wenn
der
Entwurf
steht,
dann
sorry,
Zeit
Я
нажму
на
стоп,
пусть
стоят
твои
стрелки
Ich
drücke
auf
Stopp,
lass
deine
Zeiger
stillstehen
Пусть
меня
ждут
те,
кому
я
нужен,
ведь
мне
нужно
время
Sollen
die
auf
mich
warten,
die
mich
brauchen,
denn
ich
brauche
Zeit
И
когда
я
закончу,
я
буду
смотреть
на
итог
Und
wenn
ich
fertig
bin,
werde
ich
das
Ergebnis
betrachten
О
котором
читал
между
строк
Von
dem
ich
zwischen
den
Zeilen
gelesen
habe
Пусть
меня
ждут,
никуда
я
не
спешу
Sollen
sie
auf
mich
warten,
ich
habe
es
nicht
eilig
Ведь
я
дышу,
мне
мир
свой
указал
маршрут
Denn
ich
atme,
die
Welt
hat
mir
meine
Route
gezeigt
Там
где-то
шум,
но
вновь
исписана
бумага
Irgendwo
ist
Lärm,
aber
das
Papier
ist
wieder
vollgeschrieben
Я
снова
у
микро,
моя
душа,
я
вновь
скажу
Ich
bin
wieder
am
Mikrofon,
meine
Seele,
ich
sage
es
noch
einmal
Пусть
меня
ждут,
никуда
я
не
спешу
Sollen
sie
auf
mich
warten,
ich
habe
es
nicht
eilig
Ведь
я
дышу,
мне
мир
свой
указал
маршрут
Denn
ich
atme,
die
Welt
hat
mir
meine
Route
gezeigt
Там
где-то
шум,
но
вновь
исписана
бумага
Irgendwo
ist
Lärm,
aber
das
Papier
ist
wieder
vollgeschrieben
Я
снова
у
микро,
моя
душа,
я
вновь
скажу
Ich
bin
wieder
am
Mikrofon,
meine
Seele,
ich
sage
es
noch
einmal
"Пусть
меня
ждут"
"Sollen
sie
auf
mich
warten"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.