Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕
の
車
に
そんな
風
に
かんたん
に
乗れる
ん
だ
ね
Du
kannst
so
einfach
in
mein
Auto
einsteigen.
確か
に
ちゃんと
家
まで
送る
つもり
だ
けど
僕
とあ
いつの間に
いつか
入り込ん
で
き
た
君
を
Natürlich
habe
ich
vor,
dich
sicher
nach
Hause
zu
bringen,
aber
zwischen
mir
und
ihm,
irgendwann,
bist
du
dazwischen
gekommen.
最初
に
好き
に
なっ
た
の
を
二人
は
知ら
ない
Wer
sich
zuerst
in
dich
verliebt
hat,
wissen
wir
beide
nicht.
雨続き終っ
た
今夜
Nach
den
Regentagen,
heute
Abend,
星
が
たくさん
見える
kann
man
viele
Sterne
sehen.
あいつ
の
前
で
なら
どんな
顔
で
Wie
siehst
du
ihn
an,
きれい
ね
と
言う
の?
wenn
du
sagst
"Wie
schön"?
勇気
だけ
じゃ
でき
ない
こと
が
ある
Es
gibt
Dinge,
die
man
mit
Mut
allein
nicht
schaffen
kann.
彼女
の
恋人
は
僕
の
友達
Der
Freund
meiner
Liebhaberin
ist
mein
Freund.
で
も
もし
この
車
に
ロケット
が
ついて
たら
あの
星空
へ
連れ
さり
たい
Aber
wenn
dieses
Auto
Raketen
hätte,
würde
ich
dich
zum
Sternenhimmel
entführen.
日頃
は
僕
の
方
が
割
と
Normalerweise
bin
ich
derjenige,
der
もてる
方
な
ん
だ
けど
beliebter
ist,
ここ
ぞ
と
言う時
に
は
あいつ
が
さらっ
て
く
aber
wenn
es
darauf
ankommt,
schnappt
er
sie
mir
weg.
自分
の
親友
だ
から
いい
やつ
に
決まっ
て
いる
けど
Er
ist
mein
bester
Freund,
also
muss
er
ein
guter
Kerl
sein,
aber
友達
で
はじまっ
た
三人
だ
から
困る
wir
haben
als
Freunde
angefangen,
zu
dritt,
das
ist
das
Problem.
気持ち
の
アクセル
なかなか
踏み込め
ない
僕
は
Ich
kann
das
Gaspedal
meiner
Gefühle
nicht
richtig
durchtreten.
出足
が
よく
ない
と
いつも
Ich
starte
immer
schlecht,
教習所
で
も
言わ
れ
て
た
das
hat
man
mir
schon
in
der
Fahrschule
gesagt.
星
の
数
ほど
いる
人
の
中
で
Unter
all
den
vielen
Menschen,
so
viele
wie
Sterne,
どうして
君
が
好き
な
ん
だろ
う
warum
habe
ich
mich
in
dich
verliebt?
星
の
数
ほど
の
人
の
中一番
Unter
all
den
Menschen,
so
viele
wie
Sterne
am
Himmel
- Ich
bin
nicht
der
不幸
だ
なんて
思わ
ない
けど
Unglücklichste,
denke
ich.
僕一人
だけ
が
友情
なんて
言葉出し
て
Nur
ich
rede
von
Freundschaft,
悩む
くやし
さ
より
二人
が
似合う
の
が
もっと
くやしい
und
ärgere
mich,
aber
es
ist
noch
ärgerlicher,
dass
ihr
beide
gut
zusammenpasst.
星
の
数
ほど
いる
人
の
中
で
Unter
all
den
vielen
Menschen,
so
viele
wie
Sterne,
君
と
出会っ
た
の
は
嘘
じゃ
ない
dich
getroffen
zu
haben,
ist
keine
Lüge.
だから
僕
の
車
に
ロケット
が
ついて
て
も
どこ
へ
も
つれさら
ない
Deshalb,
auch
wenn
mein
Auto
Raketen
hätte,
würde
ich
dich
nirgendwohin
entführen.
僕
の
もの
じゃ
なく
て
も
Auch
wenn
du
nicht
mir
gehörst,
君
が
やっぱり
好き
だ
から
liebe
ich
dich
trotzdem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.