HiJackt - Discretion - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий HiJackt - Discretion




Discretion
Diskretion
Thinkin back to summer it's the second time we met
Ich denke an den Sommer zurück, als wir uns zum zweiten Mal trafen
I wish it never happened now I wish I could forget
Ich wünschte, es wäre nie passiert, jetzt wünschte ich, ich könnte es vergessen
I'm sick of all the voices that are tearing through my head
Ich habe die Stimmen satt, die meinen Kopf zerreißen
Sayin I was pretty stupid to believe what you had said
Die sagen, ich war ziemlich dumm, zu glauben, was du gesagt hast
And now I'm thinkin back, were you lyin or confused?
Und jetzt denke ich zurück, hast du gelogen oder warst du verwirrt?
Now I'm thinkin back and I been thinkin I was used
Jetzt denke ich zurück und ich denke, ich wurde benutzt
Thinkin back on you, the things that I would do
Ich denke an dich zurück, an die Dinge, die ich tun würde
To keep you by my side but now I guess it wasn't true
Um dich an meiner Seite zu halten, aber jetzt glaube ich, war es nicht wahr
And I'd given you my time, every day you're all I think about
Und ich hatte dir meine Zeit gegeben, jeden Tag denke ich nur an dich
Tell you that I'm fine, to be honest I been sinkin down
Ich sage dir, dass es mir gut geht, aber ehrlich gesagt, gehe ich unter
Tell you that I lied, but you know I wanna stick around
Ich sage dir, dass ich gelogen habe, aber du weißt, ich will bei dir bleiben
Say I never cried, but at night I'm lyin on the ground
Ich sage, ich habe nie geweint, aber nachts liege ich am Boden
Told me that the reason you don't want me is the distance
Du hast mir gesagt, der Grund, warum du mich nicht willst, ist die Entfernung
That will not explain how you were always stayin distant
Das erklärt aber nicht, warum du immer so distanziert warst
A summer full of pain, but I know I'm gonna miss it
Ein Sommer voller Schmerz, aber ich weiß, ich werde ihn vermissen
You were spillin out your guts, cuz I cared enough to listen
Du hast mir dein Herz ausgeschüttet, weil ich zugehört habe
Baby, lave your struggles in the streets
Baby, lass deine Sorgen auf der Straße
Take your aggression out on me
Lass deine Aggressionen an mir aus
You know I'm always down to be
Du weißt, ich bin immer bereit
Discrete, Discretion
Diskret zu sein, Diskretion
Baby, lave your struggles in the streets
Baby, lass deine Sorgen auf der Straße
Take your aggression out on me
Lass deine Aggressionen an mir aus
You know I'm always down to be
Du weißt, ich bin immer bereit
Discrete, Discretion
Diskret zu sein, Diskretion
Drink away the pain, only wanted to escape
Trink den Schmerz weg, wollte nur entkommen
You knew that isolation wasn't somethin you could take
Du wusstest, dass Isolation etwas war, das du nicht ertragen konntest
I tried to be the hero, but I never had a cape
Ich versuchte, der Held zu sein, aber ich hatte nie ein Cape
And I'm thinkin to the past and the memories we made
Und ich denke an die Vergangenheit und die Erinnerungen, die wir geschaffen haben
You're callin me on FaceTime to say what's on your mind
Du rufst mich über FaceTime an, um mir zu sagen, was du denkst
To tell me how you're broken cuz he's leaving you behind
Um mir zu sagen, wie gebrochen du bist, weil er dich verlässt
To tell me how you're hopin cuz you talked the other night
Um mir zu sagen, wie sehr du hoffst, weil ihr neulich geredet habt
You're broken never show it, till you're drinkin and you cry
Du bist gebrochen, zeigst es aber nie, bis du trinkst und weinst
And promise that I cared and I want to see you smile
Und ich verspreche, dass ich mich gekümmert habe und dich lächeln sehen will
I think about your laugh but I won't hear it for a while
Ich denke an dein Lachen, aber ich werde es eine Weile nicht hören
Still you're on my mind, in 600 fuckin miles
Trotzdem bist du in meinen Gedanken, 600 verdammte Meilen entfernt
And I'm beggin for you back, throwin fits like I'm a child
Und ich bettle um dich, bekomme Wutanfälle wie ein Kind
I been thinkin back when I pulled up in the night
Ich denke an die Nacht zurück, als ich vorfuhr
Bringin you some food and then we talk about our life
Dir etwas zu Essen brachte und wir dann über unser Leben sprachen
I been thinkin to the night we were talkin then you felt me
Ich denke an die Nacht, in der wir redeten und du mich berührtest.
Look into my eyes almost like you wanna tell me
Du sahst mir in die Augen, fast so, als wolltest du mir etwas sagen
Baby, lave your struggles in the streets
Baby, lass deine Sorgen auf der Straße
Take your aggression out on me
Lass deine Aggressionen an mir aus
You know I'm always down to be
Du weißt, ich bin immer bereit
Discrete, Discretion
Diskret zu sein, Diskretion
Baby, lave your struggles in the streets
Baby, lass deine Sorgen auf der Straße
Take your aggression out on me
Lass deine Aggressionen an mir aus
You know I'm always down to be
Du weißt, ich bin immer bereit
Discrete, Discretion
Diskret zu sein, Diskretion
Guessin that I lied to myself when I saw that
Ich schätze, ich habe mich selbst belogen, als ich das sah
Still I'm sittin hopin maybe you are gonna call back
Trotzdem sitze ich hier und hoffe, dass du vielleicht zurückrufst
Takin back time wishin I could take it all back
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, alles zurücknehmen
You're the only person that I knew I wouldn't fall back
Du bist die einzige Person, bei der ich wusste, dass ich nicht aufgeben würde
Guess I'm not enough and I wish you woulda told me
Ich schätze, ich bin nicht genug und ich wünschte, du hättest es mir gesagt
Wishin that you stopped but instead you went to hold me
Ich wünschte, du hättest aufgehört, aber stattdessen hast du mich gehalten
I really wanna stay, maybe this is for the better
Ich will wirklich bleiben, vielleicht ist das so besser
Last night I said I'm sorry you were drunk and don't remember
Letzte Nacht habe ich mich entschuldigt, du warst betrunken und erinnerst dich nicht
I don't get it you remember when I came at 2am?
Ich verstehe es nicht, erinnerst du dich, als ich um 2 Uhr morgens kam?
A mess over your ex, he's a god, like amen
Ein Wrack wegen deines Ex, er ist ein Gott, Amen
I guess a broken heart is all that I could not amend
Ich schätze, ein gebrochenes Herz ist alles, was ich nicht heilen konnte
I was more than in love girl, I thought you were a friend
Ich war mehr als verliebt, Mädchen, ich dachte, du wärst eine Freundin
And I told you that I'd never be a ghost and I mean it
Und ich sagte dir, dass ich niemals ein Geist sein würde, und ich meine es ernst
Think of how you left, and it's haunting when I see it
Ich denke daran, wie du gegangen bist, und es verfolgt mich, wenn ich es sehe
I meet another girl it'll hurt cuz I'm a dweller
Wenn ich ein anderes Mädchen treffe, wird es wehtun, weil ich ein Grübler bin
And I know I'll think of you every time I go to tell her
Und ich weiß, ich werde an dich denken, jedes Mal, wenn ich es ihr sage
Baby, lave your struggles in the streets
Baby, lass deine Sorgen auf der Straße
Take your aggression out on me
Lass deine Aggressionen an mir aus
You know I'm always down to be
Du weißt, ich bin immer bereit
Discrete, Discretion
Diskret zu sein, Diskretion
Baby, lave your struggles in the streets
Baby, lass deine Sorgen auf der Straße
Take your aggression out on me
Lass deine Aggressionen an mir aus
You know I'm always down to be
Du weißt, ich bin immer bereit
Discrete, Discretion
Diskret zu sein, Diskretion





Авторы: Hijackt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.