Hiajaro - La Praxis - перевод текста песни на немецкий

La Praxis - Hiajaroперевод на немецкий




La Praxis
Die Praxis
Ya hace rato que venía pensando en desahogarme
Schon seit einer Weile dachte ich daran, mir Luft zu machen,
De meterme en el estudio sin tener que incomodarme
ins Studio zu gehen, ohne mich unwohl fühlen zu müssen,
Pero pensaba también en primero analizarme
aber ich dachte auch daran, mich zuerst selbst zu analysieren,
Que no sean las emociones las que puedan dominarme
dass nicht die Emotionen diejenigen sind, die mich beherrschen können,
De decirles lo que creo de cómo es que todo veo
dir zu sagen, was ich denke, wie ich alles sehe,
No solo de que el clima cada vez está más feo
nicht nur, dass das Klima immer schlechter wird.
Así que me puse en el punto de porqué hago esto
Also habe ich mich gefragt, warum ich das tue,
Lo hago porque es necesario o es que estoy molesto
tue ich es, weil es notwendig ist, oder weil ich verärgert bin?
Y me encontré con la sorpresa de que soy culpable
Und ich stellte überrascht fest, dass ich schuldig bin,
Yo creyéndome tan santo y soy alguien responsable
ich dachte, ich wäre so heilig, und ich bin jemand, der verantwortlich ist,
De alegrías y tragedias de dramas o de comedia
für Freuden und Tragödien, Dramen oder Komödien,
O del catálogo en gigas que encuentras en Wikipedia
oder für den Gigabyte-Katalog, den du auf Wikipedia findest.
Primero porque tengo un poco de lo que merezco
Erstens, weil ich ein wenig von dem habe, was ich verdiene,
Y la culpa es solo mía si me estanco y no crezco
und es ist meine Schuld, wenn ich stagniere und nicht wachse.
No es la culpa del gobierno ni de mi economía
Es ist nicht die Schuld der Regierung oder meiner Wirtschaft,
No es la culpa de la iglesia ni de lo que no tenía
es ist nicht die Schuld der Kirche oder dessen, was ich nicht hatte,
No es la culpa del talento no es la culpa de mi voz
es ist nicht die Schuld des Talents, es ist nicht die Schuld meiner Stimme,
No es la culpa del vecino, mucho menos es de Dios
es ist nicht die Schuld des Nachbarn, geschweige denn Gottes.
Yo soy el que debe hacer yo soy el que debe actuar
Ich bin derjenige, der handeln muss, ich bin derjenige, der aktiv werden muss,
Yo soy el que necesita morir y resucitar
ich bin derjenige, der sterben und auferstehen muss,
Aceptar de que el fracaso es parte del crecimiento
zu akzeptieren, dass Scheitern Teil des Wachstums ist,
Y que todo no es pa todos dentro de este movimiento
und dass in dieser Bewegung nicht alles für jeden ist,
Que la fama no es el éxito sólo medios y prensa
dass Ruhm nicht Erfolg ist, sondern nur Medien und Presse,
Que hay gente que te apoya cuando lo bueno comienza
dass es Leute gibt, die dich unterstützen, wenn das Gute beginnt.
Los buenos están desde el inicio
Die Guten sind von Anfang an dabei,
Los otros son caretas que me quieren en el piso
die anderen sind Heuchler, die mich am Boden sehen wollen.
Entendí que cada logro no es tan solo con esfuerzo
Ich habe verstanden, dass jede Errungenschaft nicht nur mit Anstrengung verbunden ist,
No es tan solo con cantar o tirar un par de versos
es ist nicht nur Singen oder ein paar Verse schreiben,
Hay que hacer mil sacrificios que se ven a contraluz
man muss tausend Opfer bringen, die man im Gegenlicht sieht,
Desgastarse las rodillas y cargarse de la cruz
sich die Knie abwetzen und das Kreuz tragen.
Entendí que la lucha me la encuentro en el espejo
Ich habe verstanden, dass ich den Kampf im Spiegel finde,
Que ese men que veo ahí no es tan solo mi reflejo
dass der Typ, den ich da sehe, nicht nur mein Spiegelbild ist,
Que el poder de la influencia dondequiera se percibe
dass die Macht des Einflusses überall wahrgenommen wird,
Pero que al final de todo siempre soy el que decide
aber dass am Ende immer ich derjenige bin, der entscheidet.
Mi forma de pensar avanzó con esta riega
Meine Denkweise hat sich mit dieser Erkenntnis weiterentwickelt,
Al saber que cada logro no es por calidad de entrega
zu wissen, dass jede Errungenschaft nicht durch die Qualität der Leistung entsteht,
No es por cantidad de tiempo, ni por una posición
nicht durch die Quantität der Zeit, noch durch eine Position,
No es por fuerza y voluntad ni por la disposición
nicht durch Kraft und Willen, noch durch die Veranlagung.
Si ha de ser así papá sería millonario
Wenn es so wäre, wäre Papa Millionär,
Y mamá sería la reina de todo mi vecindario
und Mama wäre die Königin meiner ganzen Nachbarschaft.
Yo sería Ricky Ricón y Dólar sería mi perro
Ich wäre Ricky Reich und Dollar wäre mein Hund,
Compraría mi mansión en la punta de algún cerro
ich würde meine Villa auf der Spitze irgendeines Hügels kaufen.
Si no me entienden me sobran argumentos
Wenn du mich nicht verstehst, habe ich mehr als genug Argumente,
No si puedo contarlos más de un millón setecientos
ich weiß nicht, ob ich sie zählen kann, mehr als eine Million siebenhundert,
De servir y asistir de entregar y persistir
vom Dienen und Helfen, vom Geben und Durchhalten,
De cumplir acudir tantos golpes resistir
vom Erfüllen und Erscheinen, so viele Schläge ertragen,
Con lluvia con frío con sol en verano
bei Regen, bei Kälte, bei Sonne im Sommer,
Estando con resfrió sea tarde o temprano
mit einer Erkältung, sei es spät oder früh,
Usando los pedales mil veces caminando
tausendmal die Pedale tretend, zu Fuß gehend,
Volviéndonos de noche de lo que estoy hablando
nachts zurückkehrend, ich weiß, wovon ich spreche.
Una entrega incondicional que ya es poco vista
Eine bedingungslose Hingabe, die man kaum noch sieht,
Para que después te boten y quiten de la lista
damit sie dich danach rauswerfen und von der Liste streichen.
Sólo de una cosa recurrente y constante
Ich weiß nur von einer wiederkehrenden und konstanten Sache,
Que saber no es conocer eso es insignificante
dass Wissen nicht Kennen ist, das ist unbedeutend.
El saber que tiene un sabio no le sale de los labios
Das Wissen, das ein Weiser hat, kommt ihm nicht über die Lippen,
Se trata de humillación y olvidarse del agravio
es geht um Demut und das Vergessen der Kränkung.
Hay que saber perdonar
Man muss vergeben können,
Hay que saber ser paciente
man muss geduldig sein können,
Hay que saber esperar
man muss warten können,
Para volverse diferente
um anders zu werden.
Hay que saber amar
Man muss lieben können,
Hay que saber pedir perdón
man muss um Verzeihung bitten können,
Hay que saber canalizar
man muss kanalisieren können,
Pensamiento y corazón
Gedanken und Herz.
Conocí también que el corazón es traicionero
Ich habe auch erkannt, dass das Herz verräterisch ist,
me enfoco en lo que siento me vuelvo mi prisionero
wenn ich mich auf das konzentriere, was ich fühle, werde ich mein eigener Gefangener.
Que hago lo que yo no quiero y lo que quiero no lo hago
Dass ich tue, was ich nicht will, und was ich will, tue ich nicht,
Que lo que parece bueno se convierte en un mal trago
dass das, was gut erscheint, zu einem schlechten Schluck wird.
No puedo victimizarme y tener identidad
Ich kann mich nicht zum Opfer machen und eine Identität haben,
Si le creo a la duda duda es mi capacidad
wenn ich dem Zweifel glaube, ist Zweifel meine Fähigkeit.
Triste sombrío pero es la realidad
Traurig, düster, aber es ist die Realität,
Realidad que no se escapa cuando no hay casualidad
Realität, die nicht entkommt, wenn es keinen Zufall gibt.
Decir todo lo que pienso no es mera sinceridad
Alles zu sagen, was ich denke, ist nicht bloße Aufrichtigkeit,
Es pensar en lo que digo y hablar con necesidad
es ist, über das nachzudenken, was ich sage, und mit Notwendigkeit zu sprechen.
Que todo lo que muestre lo que haga o lo que diga
Dass alles, was ich zeige, was ich tue oder was ich sage,
No se lleve la contraria con mi criterio de vida
nicht im Widerspruch zu meinen Lebenskriterien steht.
Si te gusta bien y sino también
Wenn es dir gefällt, gut, und wenn nicht, auch gut,
Sólo espero aprobación de aquel que nació en Belén
ich erwarte nur die Zustimmung von dem, der in Bethlehem geboren wurde.
La opinión de la gente nunca me sabe importante
Die Meinung der Leute ist mir nie wichtig,
Porque hoy cualquiera opina y dice lo que se le cante
denn heute kann jeder seine Meinung sagen und sagen, was er will.
Hoy cualquiera es referente y se vuelve relevante
Heute ist jeder eine Referenz und wird relevant,
Hoy los views de tus vídeos pueden ser determinantes
heute können die Aufrufe deiner Videos entscheidend sein.
Yo si quiero likes yo quiero views
Ich will Likes, ich will Views,
Pero lo que yo más quiero es que me entiendas
aber was ich am meisten will, ist, dass du mich verstehst, meine Schöne.
Que tener convocatoria no me vuelve juez del caso
Dass eine große Anhängerschaft mich nicht zum Richter des Falles macht,
Que si compro seguidores para que sigan mis pasos
dass, wenn ich Follower kaufe, damit sie meinen Schritten folgen,
Que si tengo ochocientos entonces soy un fracaso
dass, wenn ich achthundert habe, ich dann ein Versager bin,
Mmm no lo Rick parece falso
Mmm, ich weiß nicht, Rick, das scheint falsch.
La praxis aparece como una etapa necesaria en la construcción del conocimiento válido
Die Praxis erscheint als eine notwendige Etappe in der Konstruktion gültigen Wissens,
A diferencia de la teoría que se desarrolla en la mente y se focaliza en la abstracción intelectual
im Gegensatz zur Theorie, die sich im Geist entwickelt und sich auf die intellektuelle Abstraktion konzentriert,
La praxis se hace presente cuando dichas ideas son experimentadas en el mundo real
wird die Praxis präsent, wenn diese Ideen in der realen Welt erfahren werden,
Para continuar con una contemplación reflexiva de sus resultados
um mit einer reflexiven Betrachtung ihrer Ergebnisse fortzufahren.
Este fue Hiajaro representando mi República Argentina
Das war Hiajaro, der meine Republik Argentinien repräsentiert,
Desde la pieza que se volvió estudio Pieza Estudios
aus dem Raum, der zum Studio wurde, Pieza Estudios,
¡Yop yop! sigo siendo cristocéntrico
Yop yop! Ich bin immer noch christozentrisch,
Esto está muy, esto está muy
Das ist sehr, das ist sehr,
Y este fue mi praxis ¡yap!
Und das war meine Praxis, yap!





Авторы: Jairo Lugone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.