Hiajaro - Sin Tus Ojos - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Hiajaro - Sin Tus Ojos




Sin Tus Ojos
Ohne Deine Augen
que en tus ojos tengo vida
Ich weiß, dass ich in deinen Augen Leben habe
Alegría
Freude
Siento paz
Ich fühle Frieden
Pero me he alejado de tu mano
Aber ich habe mich von deiner Hand entfernt
Y al no ver tus ojos yo
Und wenn ich deine Augen nicht sehe, dann ich
Sin tus ojos me pierdo
Ohne deine Augen verliere ich mich
Sin tus ojos te extraño
Ohne deine Augen vermisse ich dich
Sin tus ojos no hay brillo en la oscuridad
Ohne deine Augen gibt es keinen Glanz in der Dunkelheit
Sin tus ojos me muero
Ohne deine Augen sterbe ich
Sin tus ojos hay daño
Ohne deine Augen gibt es Schmerz
Sin tus ojos no existe la realidad
Ohne deine Augen existiert die Realität nicht
Tanto tiempo que no escucho de ti
So lange habe ich nichts von dir gehört
Tanto tiempo que no tengo cerquita de
So lange warst du nicht in meiner Nähe
Tanto tiempo que no hablamos
So lange haben wir nicht gesprochen
Tanto que ya ni te veo
So lange, dass ich dich nicht einmal mehr sehe
Tanto tiempo se ha alargado y por eso yo deseo
So lange hat es gedauert und deshalb wünsche ich mir
El hoy tenerte y abrazarte
Dich heute zu haben und dich zu umarmen
Poder tocarte
Dich berühren zu können
El escucharte y hoy decirte
Dich zu hören und dir heute zu sagen
Sin tus ojos yo
Ohne deine Augen, ich
Uh oh uh oh
Uh oh uh oh
Sin tus ojos me pierdo
Ohne deine Augen verliere ich mich
Sin tus ojos te extraño
Ohne deine Augen vermisse ich dich
Sin tus ojos no hay brillo en la oscuridad
Ohne deine Augen gibt es keinen Glanz in der Dunkelheit
Sin tus ojos me muero
Ohne deine Augen sterbe ich
Sin tus ojos hay daño
Ohne deine Augen gibt es Schmerz
Sin tus ojos no existe la realidad
Ohne deine Augen existiert die Realität nicht
Uh oh uh oh uh oh
Uh oh uh oh uh oh
Anhelo de tus ojos y anhelo yo tu cielo
Ich sehne mich nach deinen Augen und ich sehne mich nach deinem Himmel
Anhelo de tenerte, acariciarte con tu pelo
Ich sehne mich danach, dich zu haben, dich mit deinem Haar zu streicheln
Yo me muero si no estás
Ich sterbe, wenn du nicht da bist
Si no estás junto a
Wenn du nicht bei mir bist
Si tus ojos no están mi vida está perdida
Wenn deine Augen nicht da sind, ist mein Leben verloren
Mi alma está vacía y mi fuente está en sequía
Meine Seele ist leer und meine Quelle ist ausgetrocknet
Yo siento que muero me cuesta caminar
Ich fühle, dass ich sterbe, es fällt mir schwer zu gehen
Me cuesta avanzar hasta me cuesta respirar
Es fällt mir schwer voranzukommen, es fällt mir sogar schwer zu atmen
Sin estrellas en mi cielo
Ohne Sterne an meinem Himmel
Sin un cielo que ilumine
Ohne einen Himmel, der leuchtet
Sin los ojos que me dicen dónde voy
Ohne die Augen, die mir sagen, wohin ich gehe
Son tus ojos oh
Es sind deine Augen, oh
Son tus ojos oh
Es sind deine Augen, oh
que en tus ojos tengo vida
Ich weiß, in deinen Augen habe ich Leben
Alegría
Freude
Pero me he alejado de tu mano
Aber ich habe mich von deiner Hand entfernt
Y al no ver tus ojos oh
Und wenn ich deine Augen nicht sehe, oh





Авторы: Jairo Lugone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.