Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight
collab
with
the
Off-White
Mitternacht-Kollaboration
mit
Off-White
I
was
raised
fucked
up,
I
don't
talk
right
Ich
wurde
beschissen
erzogen,
ich
rede
nicht
richtig
Lil
nigga
I'm
dumb,
I
don't
walk
right
Kleiner
Nigga,
ich
bin
dumm,
ich
laufe
nicht
richtig
Why
he
actin'
like
a
thug,
get
his
walk
right
Warum
tut
er
wie
ein
Schläger,
bring
seinen
Gang
in
Ordnung
I'm
a
motherfuckin'
star
in
a
dark
night
Ich
bin
ein
verdammter
Star
in
einer
dunklen
Nacht
All
he
see
is
sparks
in
a
dog
fight
Alles,
was
er
sieht,
sind
Funken
in
einem
Hundekampf
Yea,
I
can
drive
I
don't
park
right
Ja,
ich
kann
fahren,
ich
parke
nicht
richtig
You
blowin'
Reggie
that
midlife
Du
rauchst
Reggie,
dieses
Midlife
Went
through
a
crisis
like
mid
life
Ging
durch
eine
Krise
wie
Midlife
Came
out
the
dirt
had
to
get
mine
Kam
aus
dem
Dreck,
musste
meins
holen
I
ain't
had
shit
had
to
spit
shine
Ich
hatte
nichts,
musste
auf
Hochglanz
polieren
Now
I'm
the
shit,
I'm
the
shit,
mine
Jetzt
bin
ich
der
Scheiß,
ich
bin
der
Scheiß,
meins
I'm
getting
money
I
spend
mine
Ich
verdiene
Geld,
ich
gebe
meins
aus
He
don't
wanna
ride
tell
him
walk,
like
Er
will
nicht
fahren,
sag
ihm,
er
soll
laufen,
so
wie
What's
comin'
after
this
quick
life
Was
kommt
nach
diesem
schnellen
Leben
I
gotta
spill
it,
it's
overflow
Ich
muss
es
aussprechen,
es
läuft
über
I
wanna
bust
on
her
open
toes
Ich
will
auf
ihre
offenen
Zehen
kommen
I
didn't
ask
for
it
I
was
chose
Ich
habe
nicht
darum
gebeten,
ich
wurde
auserwählt
Got
a
green-beam
he
gon
let
it
go
Hab
ein
grünes
Visier,
er
wird
es
loslassen
I
got
a
bitch
who
bisexual
Ich
habe
eine
Schlampe,
die
bisexuell
ist
No
acrobatic
she
flexible
Keine
Akrobatik,
sie
ist
flexibel
She
wanna
suck
on
a
testicle
Sie
will
an
einem
Hoden
lutschen
This
is
dope,
this
is
from
Mexico
Das
ist
Dope,
das
ist
aus
Mexiko
Hit
the
gun
range
for
the
good
aim
Geh
zum
Schießstand
für
das
gute
Zielen
Don't
you
just
settle
for
hood
aim
Gib
dich
nicht
mit
Hood-Zielen
zufrieden
Inside
his
hood
he
is
lame
In
seiner
Hood
ist
er
lahm
Niggas
act
different
when
bitches
came
Niggas
verhalten
sich
anders,
wenn
Schlampen
kommen
Can't
live
this
life
like
it
is
a
game
Kann
dieses
Leben
nicht
leben,
als
wäre
es
ein
Spiel
I
know
some
niggas
wanna
make
change
Ich
kenne
ein
paar
Niggas,
die
etwas
verändern
wollen
Don't
give
a
fuck
'bout
a
damn
thing
Scheißen
auf
alles
I'm
pullin'
his
bitch
like
a
hamstring
Ich
zerre
an
seiner
Schlampe
wie
an
einer
Kniesehne
She
bad
but
I
won't
post
her
Sie
ist
heiß,
aber
ich
werde
sie
nicht
posten
This
a
hot
car,
riding
a
toaster
Das
ist
ein
heißer
Wagen,
fahre
einen
Toaster
Brand
new
grill
gettin'
molded
Brandneuer
Grill
wird
geformt
You
could
be
winning
with
me
but
you
folded
Du
könntest
mit
mir
gewinnen,
aber
du
hast
aufgegeben
Name,
lame
sucka,
uh
so
Name,
lahmer
Trottel,
äh
also
Let's
get
this
money
lil
baby
let's
go
Lass
uns
dieses
Geld
holen,
kleines
Baby,
lass
uns
gehen
You
better
listen
lil
bitch,
I
told
you
Du
hörst
besser
zu,
kleine
Schlampe,
ich
hab's
dir
gesagt
Let's
go
get
rich
Lass
uns
reich
werden
I
wanna
get
rich
Ich
will
reich
werden
I
want
his
bitch
Ich
will
seine
Schlampe
Cause
he
ain't
lit
Weil
er
nicht
angesagt
ist
Fuck
on
that
bitch
and
them
I'ma
return
her
Fick
diese
Schlampe
und
dann
gebe
ich
sie
zurück
She
giving
good
brain
cause
she
a
learner
Sie
gibt
gutes
Blowjob,
weil
sie
eine
Lernerin
ist
I
got
the
good
cookie
like
burner
Ich
habe
den
guten
Keks
wie
Brenner
I
got
her
with
good
money,
feel
like
I
earned
her,
but
u
know
I
didn't
Ich
habe
sie
mit
gutem
Geld,
fühle
mich,
als
hätte
ich
sie
verdient,
aber
du
weißt,
dass
ich
es
nicht
tat
Midnight
collab
with
the
Off-White
Mitternacht-Kollaboration
mit
Off-White
I
was
raised
fucked
up,
I
don't
talk
right
Ich
wurde
beschissen
erzogen,
ich
rede
nicht
richtig
Lil
nigga
I'm
dumb,
I
don't
walk
right
Kleiner
Nigga,
ich
bin
dumm,
ich
laufe
nicht
richtig
Why
he
actin'
like
a
thug,
get
his
walk
right
Warum
tut
er
wie
ein
Schläger,
bring
seinen
Gang
in
Ordnung
I'm
a
motherfuckin'
star
in
a
dark
night
Ich
bin
ein
verdammter
Star
in
einer
dunklen
Nacht
All
he
see
is
sparks
in
a
dog
fight
Alles,
was
er
sieht,
sind
Funken
in
einem
Hundekampf
Yea,
I
can
drive
I
don't
park
right
Ja,
ich
kann
fahren,
ich
parke
nicht
richtig
You
blowin'
Reggie
that
midlife
Du
rauchst
Reggie,
dieses
Midlife
Went
through
a
crisis
like
mid
life
Ging
durch
eine
Krise
wie
Midlife
Came
out
the
dirt
had
to
get
mine
Kam
aus
dem
Dreck,
musste
meins
holen
I
ain't
had
shit
had
to
spit
shine
Ich
hatte
nichts,
musste
auf
Hochglanz
polieren
Now
I'm
the
shit,
I'm
the
shit,
mine
Jetzt
bin
ich
der
Scheiß,
ich
bin
der
Scheiß,
meins
I'm
getting
money
I
spend
mine
Ich
verdiene
Geld,
ich
gebe
meins
aus
He
don't
wanna
ride
tell
him
walk,
like
Er
will
nicht
fahren,
sag
ihm,
er
soll
laufen,
so
wie
What's
comin'
after
this
quick
life
Was
kommt
nach
diesem
schnellen
Leben
Midnight
collab
with
the
Off-White
Mitternacht-Kollaboration
mit
Off-White
I
was
raised
fucked
up
I
don't
talk
right
Ich
wurde
beschissen
erzogen,
ich
rede
nicht
richtig
Why
he
actin
like
a
thug
get
his
walk
right
Warum
tut
er
wie
ein
Schläger,
bring
seinen
Gang
in
Ordnung
Lil
nigga
I'm
dumb
I
don't
walk
right
Kleiner
Nigga,
ich
bin
dumm,
ich
laufe
nicht
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mekhi Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.