Текст песни и перевод на немецкий Hima - KXTA!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
passé
la
nuit
devant
l'ordi
Ich
habe
die
Nacht
vor
dem
Computer
verbracht
J'voyage
vers
une
autre
planète
Ich
reise
zu
einem
anderen
Planeten
À
la
vitesse
d'la
lumière
Mit
Lichtgeschwindigkeit
J'suis
parti
pour
40
jours
Ich
bin
für
40
Tage
weg
Toi
t'as
vu
8 ans
s'écouler
Du
hast
gesehen,
wie
8 Jahre
vergangen
sind
J'parle
à
mes
40
jnoun
Ich
spreche
mit
meinen
40
Dschinn
J'suis
pas
tout
seul
dans
te-tê
Ich
bin
nicht
allein
in
meinem
Kopf
J'suis
toujours
bloqué
devant
l'ordi
Ich
bin
immer
noch
vor
dem
Computer
gefangen
J'fais
des
Quad-Feed
donc
pourquoi
je
vais
sortir?
Ich
mache
Quad-Feeds,
warum
sollte
ich
also
rausgehen?
J'ai
le
flow
et
les
lyrics
assortis
Ich
habe
den
Flow
und
die
passenden
Texte
J'ai
le
flow
et
les
lyrics
assortis
Ich
habe
den
Flow
und
die
passenden
Texte
Pour
m'obliger
à
devoir
m'
en
sortir
Um
mich
zu
zwingen,
da
rauszukommen
J'remplis
les
racks
et
je
prévois
la
sortie
Ich
fülle
die
Racks
und
plane
den
Ausstieg
J'remplis
les
racks
et
je
prévois
la
sortie
Ich
fülle
die
Racks
und
plane
den
Ausstieg
Il
m'faut
les
racks
et
la
benzo
Ich
brauche
die
Racks
und
den
Benz
J'empile
et
j'me
casse
de
la
ne-zo
Ich
staple
und
verschwinde
aus
der
Zone
KXTA!
devant
l'ordi
KXTA!
vor
dem
Computer
J'ai
préparé
toute
la
panoplie
Ich
habe
die
ganze
Ausrüstung
vorbereitet
UFO
dans
l'ciel
j'ai
trouvé
la
sortie
UFO
am
Himmel,
ich
habe
den
Ausweg
gefunden
J'ai
levé
les
yeux
Ich
hob
den
Blick
Un
vaisseau
est
apparu
devant
moi
Ein
Raumschiff
erschien
vor
mir
J'ai
absolument
tout
oublié
après
ça
Habe
ich
absolut
alles
danach
vergessen
J'me
voyais
loin
des
hommes
Ich
sah
mich
fern
von
den
Menschen
Comme
hynek
j'ai
vu
la
lumière
Wie
Hynek
sah
ich
das
Licht
Maintenant
j'me
dois
d'y
aller
Jetzt
muss
ich
gehen
J'vois
que
des
points
rouge
sur
la
map
Ich
sehe
nur
rote
Punkte
auf
der
Karte
Alors
j'suis
monté
dans
l'vaisseau
Also
stieg
ich
in
das
Raumschiff
Maintenant
j'me
dois
d'y
aller
Jetzt
muss
ich
gehen
Ça
y
est
j'suis
plus
devant
l'ordi
Endlich
bin
ich
nicht
mehr
vor
dem
Computer
J'vais
enfin
l'faire
j'ai
des
projets
à
sortir
Ich
werde
es
endlich
tun,
ich
habe
Projekte
zu
veröffentlichen
Ouais
c'est
vrai
Ja,
das
stimmt
J'serais
sûrement
pas
compris
Ich
werde
wahrscheinlich
nicht
verstanden
werden
Ils
vont
parler
mais
consommeront
le
produit
Sie
werden
reden,
aber
das
Produkt
konsumieren
J'ai
le
flow
et
les
lyrics
assortis
Ich
habe
den
Flow
und
die
passenden
Texte
J'fume
j'suis
bien
bien
quand
la
fumée
est
sortie
Ich
rauche,
mir
geht
es
gut,
wenn
der
Rauch
entwichen
ist
Je
m'en
bat
les
couilles
d'être
le
dernier
d'la
partie
Es
ist
mir
scheißegal,
der
Letzte
in
der
Runde
zu
sein
J'remplis
les
racks
et
je
prévois
la
sortie
Ich
fülle
die
Racks
und
plane
den
Ausstieg
Il
m'faut
les
racks
et
la
benzo
Ich
brauche
die
Racks
und
den
Benz
J'empile
et
j'me
casse
de
la
ne-zo
Ich
staple
und
verschwinde
aus
der
Zone
KXTA!
devant
l'ordi
KXTA!
vor
dem
Computer
J'ai
préparé
toute
la
panoplie
Ich
habe
die
ganze
Ausrüstung
vorbereitet
UFO
dans
l'ciel
j'ai
trouver
la
sortie
UFO
am
Himmel,
ich
habe
den
Ausweg
gefunden
J'me
voyais
loin
des
hommes
Ich
sah
mich
fern
von
den
Menschen
Comme
hynek
j'ai
vu
la
lumière
Wie
Hynek
sah
ich
das
Licht
Maintenant
j'me
dois
d'y
aller
Jetzt
muss
ich
gehen
J'vois
que
des
points
rouge
sur
la
map
Ich
sehe
nur
rote
Punkte
auf
der
Karte
Alors
j'suis
monté
dans
l'vaisseau
Also
stieg
ich
in
das
Raumschiff
Maintenant
j'me
dois
d'y
aller
Jetzt
muss
ich
gehen
Il
m'faut
les
racks
et
la
benzo
Ich
brauche
die
Racks
und
den
Benz
J'empile
et
j'me
casse
de
la
ne-zo
Ich
staple
und
verschwinde
aus
der
Zone
KXTA!
devant
l'ordi
KXTA!
vor
dem
Computer
J'ai
préparé
toute
la
panoplie
Ich
habe
die
ganze
Ausrüstung
vorbereitet
UFO
dans
l'ciel
j'ai
trouvé
la
sortie
UFO
am
Himmel,
ich
habe
den
Ausweg
gefunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hima Officiel
Альбом
KXTA!
дата релиза
15-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.