ヒトリエ - LACK - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский ヒトリエ - LACK




LACK
LACK
歪な愛を吐いた
I spit out a twisted love
君の秘密に会いたくなった
I wanted to meet your secret
それだけで強く軋んでいる心が
My heart is aching strongly just by that
誰でもなく僕だ
It's me, not anyone else
夢中になって笑った
We laughed with all our hearts
地を這いずり廻ってる僕ら
We crawl on the ground
何処へ向かう?
Where are we headed?
誰一人答えなど
No one has the answer
持ち合わせちゃいないようだ
It seems we don't have it
ねえ愛なんて今更
Hey, love is now
理解りたくもないわ
I don't want to understand it
歪な声で歌って
Singing in a distorted voice
君の秘密を明かしたくなって
I wanted to reveal your secret
気が付けば淡く霞んでいる景色も
The scenery that I realized had faded slightly
紛れもなく僕だ
It's definitely me
ただ「普通」を願った
I just wished for "ordinary"
何処に行く当てもなかった
I had nowhere to go
例えられそうもない孤独をその暁に見たんだ
I saw an incomparable loneliness at that dawn
「足りない僕を埋めるものなんて無いな?」
Isn't there anything to fill the lacking me?
さあ
Come on
自由の方へ遠くへ向かえ
Head far away towards freedom
つまりそれだけで
That's all it takes
あなたのこと
You
忘れずにいれる、はずと疑わないの
I have no doubt that I will not forget you
この欠けた心の
Of this broken heart
意味を握り締める度に
Every time I grasp its meaning
足掻くしかないんだって
I can only struggle
また思い知らされてしまった
I have been made aware of it again
未完成の僕を笑えよ!
Laugh at my incomplete self!
見てるでしょう、見てるでしょう?
You're watching, aren't you?
正しくなくてもいいと
It's okay if it's not right
特別であらずともいいと
It's okay if it's not special
言葉だけ羅列したところで
No matter how many words I line up
何も変わりゃしないようだ
Nothing seems to change
それでも「普通」を願った
Even so, I wished for "ordinary"
それでしかなかったよ、僕は
That's all I was, I am
抱え切れそうにない嘘だらけの
A world full of lies that I can't bear to hold on to
世界はもういいや
It's enough now
足りない僕を埋めるものなら要らない
I don't need anything to fill the lacking me
全部引き受けてそれでも残る思いが僕だ
I accept everything and the thoughts that remain are me
さあ
Come on
音を纏って独り歌って
Wrap yourself in sound and sing alone
その身体だけで
With just that body
どうしようもなく叫ぶだけでいい
It's enough to shout helplessly
叫ぶだけでいいんだ
Just shout
この声で生まれた意味を
To reveal the meaning of my birth with this voice
明かし続ける為に
To continue
誰かの言葉になんて
To someone's words
僕を任せられるはずもないでしょう
I can't leave myself to you
さあ
Come on
自由の方へ遠くへ向かえ
Head far away towards freedom
つまりそれだけで
That's all it takes
あなたのこと
You
忘れずにいれる、はずと疑わないよ
I have no doubt that I will not forget you
この欠けた心の
Of this broken heart
意味を握り締める度に
Every time I grasp its meaning
これが僕でしかないんだって
This is all I can be
思い知らされてきたんだ
I have come to realize it
未完成の僕を笑えよ
Laugh at my incomplete self
不完全の僕がこれだよ
This is my imperfect self
非現実に踊るあなたも
You who dance in unreality
見てるでしょう、見てるでしょう
You're watching, aren't you?





Авторы: wowaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.