ヒトリエ - N/A - перевод текста песни на английский

N/A - ヒトリエперевод на английский




N/A
N/A
ふがいない ふがいない 君がこぼす
I'm useless; I'm useless. You’re rambling.
笑えない 笑えない 光が
I’m not laughing; I’m not laughing. The lights
使えない 使えない 僕を照らす
aren’t turning on; they’re not turning on. They’re blinding me.
思い通りにゃいかない
Things don't go my way.
○書いて
Draw a circle,
×書いて
draw an X.
遠くなって 遠くなって
Fading away, fading away
どうにだって どうにだって、なれ
Whatever, whatever.
勝ち負けを決める理由なんて、ない!
There's no reason to decide who wins or loses!
たまんない たまんない 君が見せる
I can’t stand it; I can’t stand it. You’re showing
笑えない 笑えない 言葉が
I’m not laughing; I’m not laughing. The words that
歌えない 歌えないことなどない、って気持ちにさせるの
I can’t sing; I can’t sing. You make me feel like I can.
今日になって 笑ってたって
Even if you were laughing today,
興味ないって 思ってたって
even if you thought that I wasn’t interested,
ねぇわかっているんでしょって話す
Hey, you know exactly what I’m talking about.
その一言だけを聞きたいんだよ
I just want to hear those words.
思えば長い時間が経ってるもんだなあ!
Thinking about it, a lot of time has passed!
大体の僕の色は見せ尽くしたよ
I’ve already shown you most of my colours.
答えて欲しいこと 無くならないけど、
There are still things that I want you to know, but
それもまた好きなの。
that's just more that I like.
消えることはないでしょう
It won’t ever disappear,
嬉しさも 寂しさも
the happiness, the loneliness.
戻ることもないけど
It won’t ever come back,
意味のない、意味などない
there is no meaning, no meaning.
触れることはなくても
Even if we never touch,
見たい 見たい色があるなら
if there’s a colour that you want to see,
もう
then
答えはいらないな
I no longer need an answer.
ふがいない ふがいない 君が見せる
I'm useless; I'm useless. You’re showing
笑えない 笑えない 目の色
I’m not laughing; I’m not laughing. The colour of your eyes.
つまんない つまんない奴に向ける
You're boring; you're boring. It's for a guy who
大人ぶった赤い目を!
pretends to be an adult! Red eyes!
ちょっと待って
Wait a minute.
ちょっと待って
Wait a minute.
ねぇわかっているんでしょって
Hey, you know exactly what I’m talking about.
全部知ってるような顔で
You act like you know everything.
また
And
振り出しに戻ってご挨拶でしょ
we’re back to square one; we’re saying hello again.
思えば長い時間が経ってるもんだなあ!
Thinking about it, a lot of time has passed!
最低の気持ちだって出し尽くしたよ
I’ve already shown you my worst feelings.
喜怒哀楽 全部 面倒くさいけど
Joy, anger, sorrow, and pleasure. They’re all a pain, but
それもまた僕さ。
that's just who I am.
迷うこともあるでしょう?
Maybe you’re lost.
歩いても 歩いても
Even if you walk and you walk
見えることがないなら
and you can’t see anything,
足を止めて歌え!
then stop and sing!
触れることがなくても
Even if we never touch,
見たい 見たい色があるから
if there’s a colour that you want to see,
もう
then
言いたいこともないや
I no longer have anything more to say.
消えることはないでしょう、
It won’t ever disappear,
嬉しさも 寂しさも!
the happiness, the loneliness!
戻ることはないけど でも
It won’t ever come back, but
意味のない、意味などない
there is no meaning, no meaning.
触れることはなくても
Even if we never touch,
見たい 見たい色があるから
if there’s a colour that you want to see,
もう
then
答えはいらないや
I no longer need an answer.
ねえ
Hey,
もう答えはいらないな
I no longer need an answer. Right now.





Авторы: Wowaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.