Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mar y cielo
Meer und Himmel
Me
tienes,
pero
de
nada
te
vale
Du
hast
mich,
aber
es
nützt
dir
nichts
Soy
tuyo
porque
lo
dicta
un
papel
Ich
gehöre
dir,
weil
ein
Papier
es
so
bestimmt
Mi
vida
la
controlan
las
leyes
Mein
Leben
wird
von
Gesetzen
kontrolliert
Pero
en
mi
corazón
que
es
el
que
siente
amor
Aber
in
meinem
Herzen,
das
Liebe
fühlt
Tan
sólo
mando
yo
bestimme
nur
ich
Me
tienes
pero
de
nada
te
vale
Du
hast
mich,
aber
es
nützt
dir
nichts
Soy
tuyo
porque
lo
dicta
un
papel
Ich
gehöre
dir,
weil
ein
Papier
es
so
bestimmt
Mi
vida
la
contralan
las
leyes
Mein
Leben
wird
von
Gesetzen
kontrolliert
Pero
en
mi
corazon
que
es
el
que
siente
amor
Aber
in
meinem
Herzen,
das
Liebe
fühlt
Tan
solo
mando
yo
bestimme
nur
ich
El
mar
y
el
cielo
se
ven
igual
de
azules
Das
Meer
und
der
Himmel
sehen
gleich
blau
aus
Y
la
distancia
parece
que
se
unen
Und
in
der
Ferne
scheinen
sie
sich
zu
vereinen
Mejor
es
que
recuerdes
que
el
cielo
es
siempre
cielo
Erinnere
dich
besser
daran,
dass
der
Himmel
immer
der
Himmel
ist
Que
nunca
nunca
nunca
el
mar
lo
alcanzará
Dass
das
Meer
ihn
niemals,
niemals
erreichen
wird
Permíteme
igualarme
con
el
cielo
Erlaube
mir,
mich
mit
dem
Himmel
zu
vergleichen
Que
a
ti
te
corresponde
ser
el
mar
Denn
dir
entspricht
es,
das
Meer
zu
sein
El
mar
y
el
cielo
se
ven
igual
de
azules
Das
Meer
und
der
Himmel
sehen
gleich
blau
aus
Y
la
distancia
parece
que
se
unen
Und
in
der
Ferne
scheinen
sie
sich
zu
vereinen
Mejor
es
que
recuerdes
que
el
cielo
es
siempre
cielo
Erinnere
dich
besser
daran,
dass
der
Himmel
immer
der
Himmel
ist
Que
nunca
nunca
nunca
el
mar
lo
alcanzará
Dass
das
Meer
ihn
niemals,
niemals
erreichen
wird
Permíteme
igualarme
con
el
cielo
Erlaube
mir,
mich
mit
dem
Himmel
zu
vergleichen
Que
a
ti
te
corresponde
ser
el
mar
Denn
dir
entspricht
es,
das
Meer
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reyes Julio Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.