Tình Yêu Ngủ Quên -
Hoàng Tôn
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Yêu Ngủ Quên
Eingeschlafene Liebe
Dù
em
đã
cố
gắng
cho
tình
yêu
ngủ
quên
Obwohl
ich
versucht
habe,
die
Liebe
einschlafen
zu
lassen,
Giả
vờ
như
anh
không
có
mặt
ở
nơi
kế
bên
So
tat,
als
wärst
du
nicht
hier
neben
mir,
Mà
con
tim
vẫn
cứ
ba
da
boom
mỗi
khi
Schlägt
mein
Herz
immer
noch
ba
da
boom,
jedes
Mal,
Mình
trao
nhau
ánh
mắt
thâm
sâu
đê
mê
Wenn
wir
uns
tief
und
berauschend
in
die
Augen
sehen.
Ôi
anh
làm
em
say
mềm
Oh,
du
machst
mich
so
weich.
Đêm
về
khuya
và
anh
đang
lặng
thinh
Es
ist
spät
in
der
Nacht
und
du
bist
still,
Ngồi
nhìn
em
nói,
anh
mê
chữ
ê
kéo
dài
Siehst
mir
beim
Reden
zu,
ich
liebe
dein
langgezogenes
"ê",
Em
là
queen
ở
trên
Instagram
Du
bist
die
Königin
auf
Instagram,
Cảm
ơn
ba
má
em
vì
đã
thật
khéo
tay
Danke
an
deine
Eltern,
sie
haben
wirklich
gute
Arbeit
geleistet.
You're
a
little
piece
of
art
Du
bist
ein
kleines
Kunstwerk,
Em
như
kiệt
tác
Du
bist
wie
ein
Meisterwerk,
Luôn
chú
tâm
vào
em
anh
không
thể
làm
việc
khác
Ich
kann
nichts
anderes
tun,
als
mich
auf
dich
zu
konzentrieren,
Suy
tư
nhiều
đêm
Viele
Nächte
voller
Gedanken,
Henny
nhiều
thêm
Mehr
Henny,
They
be
fooling
around
me
cuz
anh
có
nhiều
fame
Sie
machen
sich
über
mich
lustig,
weil
ich
so
berühmt
bin.
Playing
game
không
cần
thiết
đâu
Spiele
zu
spielen
ist
unnötig,
Ta
yêu
nhau
nên
xin
đừng
giết
nhau
Wir
lieben
uns,
also
bitte
zerstöre
uns
nicht,
Hãy
thức
cùng
nhau
và
đêm
này
ta
thả
trôi
Lass
uns
zusammen
wach
bleiben
und
diese
Nacht
dahintreiben.
Dù
em
đã
cố
gắng
cho
tình
yêu
ngủ
quên
Obwohl
ich
versucht
habe,
die
Liebe
einschlafen
zu
lassen,
Giả
vờ
như
anh
không
có
mặt
ở
nơi
kế
bên
So
tat,
als
wärst
du
nicht
hier
neben
mir,
Mà
con
tim
vẫn
cứ
ba
da
boom
mỗi
khi
Schlägt
mein
Herz
immer
noch
ba
da
boom,
jedes
Mal,
Mình
trao
nhau
ánh
mắt
thâm
sâu
đê
mê
Wenn
wir
uns
tief
und
berauschend
in
die
Augen
sehen.
Ôi
anh
làm
em
say
mềm
Oh,
du
machst
mich
so
weich.
Dẫu
vẫn
biết
em
ok
khi
em
một
mình
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
dir
gut
geht,
wenn
du
allein
bist,
Em
đã
trải
qua
đôi
ba
cuộc
tình
Du
hast
schon
ein
paar
Beziehungen
hinter
dir,
Em
có
thể
tin
anh
khi
em
nói
ra
hết
những
bí
mật
của
em
Du
kannst
mir
vertrauen,
wenn
du
mir
all
deine
Geheimnisse
erzählst,
Ta
sẽ
cùng
giúp
nhau
hàn
gắn
bao
tổn
thương
Wir
werden
uns
gegenseitig
helfen,
alle
Wunden
zu
heilen,
Lau
khô
giọt
nước
mắt
mà
đôi
mi
còn
vương
Die
Tränen
trocknen,
die
noch
auf
deinen
Wimpern
liegen,
Hôn
nhau
ở
trên
xe
khi
kính
phủ
mờ
sương
Uns
im
Auto
küssen,
wenn
die
Scheiben
beschlagen
sind,
Imma
get
it
right
Ich
werde
es
richtig
machen.
Brand
new
ride
Brandneue
Fahrt,
Post
nó
thử
lên
Face
xem
là
bao
nhiêu
like
Poste
es
mal
auf
Facebook
und
schau,
wie
viele
Likes
es
bekommt,
Khi
em
high
thì
em
so
fly
Wenn
du
high
bist,
bist
du
so
fly,
Nếu
muốn
giữ
lại
khoảnh
khắc
này
thì
anh
đâu
sai
Wenn
ich
diesen
Moment
festhalten
will,
dann
liege
ich
nicht
falsch.
Thôi
anh
đùa
đấy
Schon
gut,
ich
mache
nur
Spaß,
Ai
mà
không
thấy
Wer
würde
das
nicht
sehen?
Bao
lần
say
cùng
nhau
thì
anh
đều
lưu
hình
trong
máy
All
die
Male,
die
wir
zusammen
betrunken
waren,
habe
ich
Bilder
davon
auf
meinem
Handy
gespeichert,
Giữ
cho
mình
anh,
cho
mình
anh
mà
thôi
Nur
für
mich,
nur
für
mich
allein.
Dù
em
đã
cố
gắng
cho
tình
yêu
ngủ
quên
Obwohl
ich
versucht
habe,
die
Liebe
einschlafen
zu
lassen,
Giả
vờ
như
anh
không
có
mặt
ở
nơi
kế
bên
So
tat,
als
wärst
du
nicht
hier
neben
mir,
Mà
con
tim
vẫn
cứ
ba
da
boom
mỗi
khi
Schlägt
mein
Herz
immer
noch
ba
da
boom,
jedes
Mal,
Mình
trao
nhau
ánh
mắt
thâm
sâu
đê
mê
Wenn
wir
uns
tief
und
berauschend
in
die
Augen
sehen.
Ôi
anh
làm
em
say
mềm
Oh,
du
machst
mich
so
weich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ton Hoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.