Hollow T - Mala Y Caliente - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Hollow T - Mala Y Caliente




Mala Y Caliente
Bad and Hot
Te digo que te quiero pero en verdad miento
I say I love you, but I'm lying
Perdona bebé pero es lo que siento
Forgive me, baby, but that's how I feel
Coge tu camino que aún estás a tiempo
Take your path, you still have time
Yo en eso no me concentro.
I don't focus on that.
Yo sigo con tratos con palos y problemas
I keep dealing with sticks and problems
Con finales tristes sin perdiz en la mesa
With sad endings, no partridge on the table
piensa bien a quien le rezas
Think carefully about who you pray to
Porque a veces no te compensa.
Because sometimes it doesn't pay off.
Mira estas ojeras en mi cara
Look at these dark circles on my face
Mira tu espada en mi espalda
Look at your sword in my back
Mira su tanga en mi cama
Look at her thong in my bed
Mira tu camello sacando chatarra.
Look at your dealer taking out scrap metal.
La vida es dura pero me da igual
Life is hard, but I don't care
Si el juego es difícil me lo vo′ a pasar
If the game is difficult, I'm gonna beat it
Dale una vuelta de tuerca más
Give it one more twist
Que esto no me termina' encajar.
This isn't fitting together for me.
Eres mala y caliente, mala y caliente
You're bad and hot, bad and hot
Eres mala y caliente, parece que es el infierno
You're bad and hot, it feels like hell
Un trago por esa gente, que están felices y muertos
A drink for those people who are happy and dead
Un anillo en tu dedo en tu mano un puñal
A ring on your finger, a dagger in your hand
Vete con ellos me quieren matar
Go with them, they want to kill me
Estoy en mi castillo de arena y de cal
I'm in my castle of sand and lime
Voy a volar, vamos SQUAAAAD
I'm gonna fly, let's go SQUAAAAD
En la habitación rojo y negro
Red and black in the room
En el paredón, me arrojo al suelo
On the wall, I throw myself to the ground
Con tu pintalabios marcado al cuello
With your lipstick marked on my neck
En el escenario nos vemos luego
See you later on stage
Vamos a hacerlo lento, a parar el tiempo
Let's do it slow, stop time
Vamo′ a follar
Let's fuck
Te pones de pompa a mi compás
You get on all fours to my rhythm
Y aunque te rompa quieres más.
And even if I break you, you want more.
Salgo a buscarla también a buscarte
I go out to find her, also to find you
Me miras mal como hacían tus padres
You look at me badly, like your parents did
No soy normal no somos normales
I'm not normal, we're not normal
Ninguna de oro en mis familiares.
None of my family members are gold.
Te busco en la vida como pueda mi manera y si quieres mi moneda me tendrás que matar.
I look for you in life as I can, in my way, and if you want my coin, you'll have to kill me.
Sigue mi estela si quieres nena pero esta historia se acabará.
Follow my trail if you want, baby, but this story will end.
Te digo que te quiero pero en verdad miento
I say I love you, but I'm lying
Perdona bebé pero es lo que siento
Forgive me, baby, but that's how I feel
Coge tu camino que aún estás a tiempo
Take your path, you still have time
Yo en eso no me concentro.
I don't focus on that.
Yo sigo con tratos con palos y problemas
I keep dealing with sticks and problems
Con finales tristes sin perdiz en la mesa
With sad endings, no partridge on the table
piensa bien a quien le rezas
Think carefully about who you pray to
Porque a veces no te compensa
Because sometimes it doesn't pay off
Se que llamas pero no puedo
I know you're calling, but I can't
Estar contigo en este momento
Be with you at this time
Espero que lo pueda' entender
I hope you can understand
Y que la vida te trate bien.
And that life treats you well.
Tengo que tratar unos asuntos
I have to take care of some business
Quitar a mis chicos del punto
Get my guys out of the point
Sacar el millón, que les prometí
Get the million I promised them
Y después volver a por tí.
And then come back for you.
Después volveré a por
Then I'll come back for you
Volveré a por
I'll come back for you
Yo volveré, a por
I'll come back, for you
A por
For you
A por
For you
Por tí...
For you...
Pensando en un futuro estable, no creo que puedas hacerlo
Thinking of a stable future, I don't think you can do it
La vida me pega, yo se las devuelvo
Life hits me, I hit it back
Te quiero, pero te miento
I love you, but I'm lying to you
Tengo que hacer el camino yo solo
I have to make the journey alone
El mundo entero de polo a polo
The whole world from pole to pole
Tu cuerpo entero de lado a lado
Your whole body from side to side
Todo tu infierno todo congelado
All your hell frozen over
Yo todo por ti, lo daría
I would give everything for you
Yo por tí...
I for you...





Hollow T - Noir
Альбом
Noir
дата релиза
01-04-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.