Текст песни и перевод на немецкий Honor Flow Productions - Take the Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take the Ride
Fahr mit mir
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
roll
out
She
got
nice
breasts,
but
don't
come
with
a
biscuit
Sie
hat
schöne
Brüste,
kommt
aber
nicht
mit
'nem
Extra
And
a
round
derrière,
damn,
you
can't
miss
it
Und
einen
runden
Hintern,
verdammt,
das
kannst
du
nicht
übersehen
On
vacation,
in
town
for
a
visit
Im
Urlaub,
in
der
Stadt
für
einen
Besuch
Plus
an
accent,
time
to
get
down
to
business
Plus
einen
Akzent,
Zeit,
zur
Sache
zu
kommen
I
approach
with
a
B-boy
stance
Ich
nähere
mich
mit
einer
B-Boy-Haltung
All
I
need
is
a
dance,
girl
just
give
me
a
chance
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Tanz,
Mädchen,
gib
mir
nur
eine
Chance
Easy
on
the
eyes,
got
me
locked
in
a
trance
Angenehm
für
die
Augen,
hat
mich
in
Trance
versetzt
Hit
you
with
the
futuristic
and
called
it
romance
Ich
treffe
dich
mit
dem
Futuristischen
und
nenne
es
Romantik
Uh!
Yo,
she
feelin'
it
Uh!
Yo,
sie
fühlt
es
The
twenty
five
cent
chain,
yo,
she
feelin'
it
Die
25-Cent-Kette,
yo,
sie
fühlt
es
The
cheap,
wack
Axe
spray,
she
feelin'
it
Das
billige,
schlechte
Axe-Spray,
sie
fühlt
es
The
played
fortune
cookie
line,
Yo,
she
feelin'
it
Der
abgedroschene
Glückskeks-Spruch,
Yo,
sie
fühlt
es
Girl,
there's
no
need
to
front
Mädchen,
du
brauchst
nicht
zu
schauspielern
I'm
all
up
in
your
mind
and
I
know
what
you
want
Ich
bin
ganz
in
deinem
Kopf
und
ich
weiß,
was
du
willst
I
am
ELIMN8,
not
your
average
runt
Ich
bin
ELIMN8,
nicht
dein
durchschnittlicher
Schwächling
I
hit
home
runs,
I'm
not
next
to
bunt
Ich
schlage
Homeruns,
ich
bin
nicht
der
Nächste
zum
Bunten
Sit
back,
relax
girl
and
just
unwind
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
Mädchen,
und
komm
einfach
runter
I
got
the
super
duper
vibes
that
will
blow
ya
mind
Ich
habe
die
super
duper
Vibes,
die
dich
umhauen
werden
Sit
back,
relax
girl,
and
just
unwind
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
Mädchen,
und
komm
einfach
runter
Just
ease
back,
and
kick
it
with
ya
mans
one
time
Entspann
dich
einfach
und
häng
mal
mit
deinem
Mann
ab
Sit
back,
relax
girl,
and
just
unwind
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
Mädchen,
und
komm
einfach
runter
In
my
passenger
side,
underneath
the
sunshine
Auf
meinem
Beifahrersitz,
unter
dem
Sonnenschein
And
take
the
ride,
take
the
ride
Und
fahr
mit,
fahr
mit
Take
The
Ride,
Take
The
Ride
Fahr
mit,
Fahr
mit
Take
The
Ride,
Take
The
Ride
Fahr
mit,
Fahr
mit
Take
The
Ride,
Take
The
Ride
Fahr
mit,
Fahr
mit
What's
the
deal?
What's
the
word?
What's
the
reason
Was
ist
los?
Was
gibt's?
Was
ist
der
Grund?
I
know
you
getting
lonely
because
it's
cuffin'
season
Ich
weiß,
du
wirst
einsam,
weil
es
Kuschelzeit
ist
Lyin'
to
your
folks
that
you've
always
been
taken
Du
lügst
deine
Leute
an,
dass
du
immer
vergeben
warst
And
dodging
thirsty
niggas
with
that
ring
you've
been
faking
Und
weichst
durstigen
Typen
aus
mit
dem
Ring,
den
du
vorgetäuscht
hast
Bill
Pullman
speech,
always
claiming
independence
Bill
Pullman
Rede,
immer
auf
Unabhängigkeit
pochend
But
sex
on
the
mind,
every
minute,
can't
admit
it
Aber
Sex
im
Kopf,
jede
Minute,
kannst
es
nicht
zugeben
Look,
this
ain't
a
high
school
dance,
standing
on
the
wall
Schau,
das
ist
kein
Highschool-Tanz,
an
der
Wand
stehen
And
dropped
money
on
a
wax
and
a
new
bra
Und
Geld
für
ein
Waxing
und
einen
neuen
BH
ausgegeben
It's
not
the
dog
in
me,
nor
is
wrong
of
me
Es
ist
nicht
der
Hund
in
mir,
noch
ist
es
falsch
von
mir
To
say
what
we
want,
girl
you
wanted
honesty
Zu
sagen,
was
wir
wollen,
Mädchen,
du
wolltest
Ehrlichkeit
So
honestly,
explore
minds
when
we
kick
it
Also
ehrlich
gesagt,
erforsche
Gedanken,
wenn
wir
abhängen
And
after
dark,
ice
cream
sundays
I
lick
it
Und
nach
Einbruch
der
Dunkelheit,
Eisbecher,
ich
lecke
es
No
time
to
waste,
so
here's
my
carpe
diem
Keine
Zeit
zu
verlieren,
also
hier
ist
mein
Carpe
Diem
I
rather
tell
it
to
ya
face
than
slide
in
ya
DM
Ich
sage
es
dir
lieber
ins
Gesicht,
als
in
deine
DMs
zu
sliden
Cupcaking
at
the
hips,
neck's
on
ya
lip
Schleckereien
an
den
Hüften,
Küsse
auf
deinem
Nacken
Backseat
love
huh,
'til
the
windows
drip
Liebe
auf
dem
Rücksitz,
huh,
bis
die
Fenster
beschlagen
Sit
back,
relax
girl
and
just
unwind
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
Mädchen,
und
komm
einfach
runter
I
got
the
super
duper
vibes
that
will
blow
ya
mind
Ich
habe
die
super
duper
Vibes,
die
dich
umhauen
werden
Sit
back,
relax
girl,
and
just
unwind
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
Mädchen,
und
komm
einfach
runter
Just
ease
back,
and
kick
it
with
ya
mans
one
time
Entspann
dich
einfach
und
häng
mal
mit
deinem
Mann
ab
Sit
back,
relax
girl,
and
just
unwind
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
Mädchen,
und
komm
einfach
runter
In
my
passenger
side,
underneath
the
sunshine
Auf
meinem
Beifahrersitz,
unter
dem
Sonnenschein
And
take
the
ride,
take
the
ride
Und
fahr
mit,
fahr
mit
Take
The
Ride,
Take
The
Ride
Fahr
mit,
Fahr
mit
Take
The
Ride,
Take
The
Ride
Fahr
mit,
Fahr
mit
Take
The
Ride,
Take
The
Ride
Fahr
mit,
Fahr
mit
Sit
back
relax
girl
and
just
unwind
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
Mädchen,
und
komm
einfach
runter
Oh
you
like
the
head
wrap,
don't
cha
Oh,
du
magst
das
Kopftuch,
nicht
wahr?
Sit
back
relax
girl
and
just
unwind
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
Mädchen,
und
komm
einfach
runter
I
know
why...
I
know
why
ya
a
cranky
Ich
weiß
warum...
ich
weiß,
warum
du
so
launisch
bist
Sit
back
relax
girl
and
just
unwind
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
Mädchen,
und
komm
einfach
runter
You
hungry.
You
wanna
eat.
Well
let
me
feed
you
Du
bist
hungrig.
Du
willst
essen.
Na,
lass
mich
dich
füttern
Sit
back
relax
girl
and
just
unwind
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
Mädchen,
und
komm
einfach
runter
No
it's
not
a
date.
I
just
tryna
feed
you
Nein,
es
ist
kein
Date.
Ich
versuche
dich
nur
zu
füttern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.