Horus feat. SHARON & Саша Скул - Гаражи - перевод текста песни на английский

Гаражи - Sharon , Horus перевод на английский




Гаражи
Garages
Там над пропастью во ржи
Over the rye, way out there,
Этот день еле прожив
Barely surviving this day, my dear,
Собрались среди машин ни мажоры, ни бомжи
We gather among the cars, neither high rollers nor bums we are,
(Это гаражи, это гаражи)
(These are the garages, these are the garages)
И они не алкаши, закупились на гроши
And they're not drunks, just bought a bit with their cash,
Закачали от души, словно ветер камыши, загуляли гаражи
Pumped up the music, swaying like reeds in a flash, the garages came alive,
Обсуждают злой режим, на газете рыбий жир
Discussing the evil regime, fish oil on newspaper grime,
В банке тонет корнишон
A gherkin drowns in a jar's brine,
Раз уж ты сюда зашёл, то тоже стопочку держи
Since you're here, darling, take a little sip of mine,
В сборе весь кооператив, тару всю опустошил
The whole cooperative's gathered, every bottle emptied and shattered,
Больше некуда спешить, рядом нету ни души
Nowhere else to rush, not a soul around to hush,
Хочешь пой, хочешь пляши
Sing if you want, dance if you wish,
Так и пролетает жизнь, так и пролетает жизнь
That's how life flies by, that's how life flies by,
И усталость заглушив, отдыхает здесь мужик
Drowning out the fatigue, a man finds his reprieve,
Так и пролетает жизнь
That's how life flies by.
Гаражи это наша жизнь, гаражи это наша жизнь
Garages are our life, garages are our life,
Гаражи это наша жизнь, это наша жизнь, это наша жизнь
Garages are our life, this is our life, this is our life,
Гаражи это наша жизнь, гаражи это наша жизнь
Garages are our life, garages are our life,
Гаражи это наша жизнь, это наша жизнь, это наша жизнь
Garages are our life, this is our life, this is our life,
(Это гаражи, это наша жизнь)
(These are the garages, this is our life)
Им не нужен модный паб, им не важен твой ликёр
They don't need a fancy pub, they don't care for your liqueur,
Им не надо даже баб, спи спокойно, злой прораб
They don't even need women, sleep tight, you evil foreman, dear,
И директор-шкуродёр (Шкуродёр)
And you, director-skinflint, have no fear,
Только пролетарский люд обсудить под стопку быт
Just the working class folks, discussing everyday life over a shot,
В свой законный выходной
On their rightful day off, you see,
В ходе длительных боёв у жены отгул добыв
After long and arduous battles, a day off from the wife he got free,
И кого тут только нет: вот, измученный сосед
And who isn't here: look, there's the weary neighbor,
Хлопнув за одной одну, за дедов и за страну
Downing one after another, for grandfathers and for the nation's honor,
Обниматься лез ко всем (Лез ко всем)
Trying to hug everyone around (Hug everyone around),
Будут тут гудеть до двух, вместе с парочкой Андрюх
They'll be buzzing here till two, with a couple of Andrews too,
И Серёга и Стасон, и Димон и Артемон, и Валера Соплеух
And Sergey and Stason, and Dima and Artemon, and Valera Snot-Nose too.
Гаражи это наша жизнь, гаражи это наша жизнь
Garages are our life, garages are our life,
Гаражи это наша жизнь, это наша жизнь, это наша жизнь
Garages are our life, this is our life, this is our life,
Гаражи это наша жизнь, гаражи это наша жизнь
Garages are our life, garages are our life,
Гаражи это наша жизнь, это наша жизнь, это наша жизнь
Garages are our life, this is our life, this is our life,
(Это гаражи, это наша жизнь)
(These are the garages, this is our life)
Мимо сторожей проезжает джип
Past the guards a jeep does creep,
За рулём сигналит нервно толстый джигит
At the wheel, a fat jiggyt honks nervously deep,
Охуительный мужик, он научит всех жить тут
An amazing man, he'll teach everyone how to live around here, you'll see,
Он научит тут всех жить, эй
He'll teach everyone how to live, hey,
Выбегаю в гаражи, душу в подполья сложив
I run out to the garages, my soul tucked away in the cellars below,
Ржавы двери, шифер крыш чуть застенчиво шуршит
Rusty doors, slate roofs gently whisper and glow,
Помидоры, огурцы, лечо, горлодер, картоха
Tomatoes, cucumbers, lecho, moonshine, potatoes you know,
В первый раз тут покурил, а минула уж эпоха
First time I smoked here, and an era has passed, although,
Эй
Hey,
Ельцин подустал и похуй, слышь
Yeltsin got tired, and who cares, listen,
Энергичный сменил молох, эй
An energetic one replaced the old system,
Нас дробят картой на твёрдом
We're crushed by the card on the hard surface, you see,
Нас вдыхают в нос, как порох
We're inhaled like powder, you and me,
Нас вдыхают в нос, как порох
We're inhaled like powder, you agree,
И всего лишь гаражи, эй
And it's just the garages, hey,
Тут нас кладмен заложил, слышь
A stash was hidden here, they say,
Ты получше поищи
Look a little closer, come what may,
Мы расскажем, блять, за жизнь
We'll tell you all about life, don't stray,
Мы расскажем, блять, за жизнь, эй
We'll tell you all about life, hey.
Водочка, портвейн, махорка
Vodka, port wine, makhorka so sweet,
Тут таких увидишь много
You'll see many like these, can't be beat,
Мамка не увидит в окна
Mom won't see from the window pane,
Как ведёшь ты себя плохо
How badly you behave, it's a shame.
Гаражи это наша жизнь, гаражи это наша жизнь
Garages are our life, garages are our life,
Гаражи это наша жизнь, это наша жизнь, это наша жизнь
Garages are our life, this is our life, this is our life,
Гаражи это наша жизнь, гаражи это наша жизнь
Garages are our life, garages are our life,
Гаражи это наша жизнь, это наша жизнь, это наша жизнь
Garages are our life, this is our life, this is our life,





Авторы: александр ткач


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.