Текст песни и перевод на английский Hoshi - Fais-moi signe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-moi signe
Give Me a Sign
Sur
un
mal
entendu,
j'ai
fait
la
sourde
oreille
On
a
misunderstanding,
I
played
deaf
Peur
du
silence
imprévu,
de
dépendre
d'un
appareil
Fear
of
unexpected
silence,
of
depending
on
a
device
Y
a
comme
un
vide
absolu,
qui
n'a
de
pareil
There's
like
an
absolute
void,
that
has
no
equal
Que
le
vide
absolu
But
the
absolute
void
Sur
un
fil
tendu
j'ai
marché
pour
pas
me
perdre
On
a
tightrope
I
walked
to
avoid
losing
myself
Prise
au
dépourvue,
chaque
concert
est
un
combat
avec
moi-même
Caught
off
guard,
every
concert
is
a
fight
with
myself
Chaque
concert
est
un
combat
avec
moi-même,
comme
une
arène
Every
concert
is
a
fight
with
myself,
like
an
arena
Fais-moi
signe,
si
j'ai
les
images
mais
plus
l'son
Give
me
a
sign,
if
I
have
the
images
but
no
longer
the
sound
Fais-moi
signe,
sois
le
sous-titre
de
ma
prison
Give
me
a
sign,
be
the
subtitle
of
my
prison
Fais-moi
signe,
offre-moi
mes
derniers
frissons
Give
me
a
sign,
give
me
my
last
thrills
Fais-moi
signe,
deviens
ma
dernière
audition
Give
me
a
sign,
become
my
last
audition
Fais-moi
signe,
si
j'ai
les
images
mais
plus
l'son
Give
me
a
sign,
if
I
have
the
images
but
no
longer
the
sound
Fais-moi
signe,
sois
le
sous-titre
de
ma
prison
Give
me
a
sign,
be
the
subtitle
of
my
prison
Fais-moi
signe,
offre-moi
mes
derniers
frissons
Give
me
a
sign,
give
me
my
last
thrills
Fais-moi
signe,
deviens
ma
dernière
chanson
Give
me
a
sign,
become
my
last
song
Fais-moi
signe
Give
me
a
sign
Fais-moi
signe
Give
me
a
sign
Fais-moi
signe
Give
me
a
sign
Fais-moi
signe
Give
me
a
sign
J'vous
jure
je
suis
toute
ouïe,
non
même
je
vous
assure
I
swear
I'm
all
ears,
no
really,
I
assure
you
Que
chacun
de
vos
cris,
à
chaque
fois
je
les
capture
That
each
of
your
shouts,
every
time
I
capture
them
Jamais
je
n'oublie,
I
never
forget,
Par
peur
qu'ils
deviennent
des
murmures,
des
murmures
For
fear
they
become
whispers,
whispers
Face
à
vous
je
tremble,
accrochée
au
micro
Facing
you
I
tremble,
clinging
to
the
microphone
Je
sens
mon
corps
se
fendre
et
je
retiens
mes
mots
I
feel
my
body
splitting
and
I
hold
back
my
words
Mes
vertiges
m'étranglent,
peur
de
tomber
de
haut
My
dizziness
strangles
me,
fear
of
falling
from
high
Faîtes
que
j'finisse
ce
morceau
Make
sure
I
finish
this
song
Fais-moi
signe,
si
j'ai
les
images
mais
plus
l'son
Give
me
a
sign,
if
I
have
the
images
but
no
longer
the
sound
Fais-moi
signe,
sois
le
sous-titre
de
ma
prison
Give
me
a
sign,
be
the
subtitle
of
my
prison
Fais-moi
signe,
offre-moi
mes
derniers
frissons
Give
me
a
sign,
give
me
my
last
thrills
Fais-moi
signe,
deviens
ma
dernière
audition
Give
me
a
sign,
become
my
last
audition
Fais-moi
signe,
si
j'ai
les
images
mais
plus
l'son
Give
me
a
sign,
if
I
have
the
images
but
no
longer
the
sound
Fais-moi
signe,
sois
le
sous-titre
de
ma
prison
Give
me
a
sign,
be
the
subtitle
of
my
prison
Fais-moi
signe,
offre-moi
mes
derniers
frissons
Give
me
a
sign,
give
me
my
last
thrills
Fais-moi
signe,
deviens
ma
dernière
chanson
Give
me
a
sign,
become
my
last
song
Fais-moi
signe
Give
me
a
sign
Fais-moi
signe
Give
me
a
sign
Fais-moi
signe
Give
me
a
sign
Fais-moi
signe
Give
me
a
sign
Fais-moi
signe,
si
j'ai
les
images
mais
plus
l'son
Give
me
a
sign,
if
I
have
the
images
but
no
longer
the
sound
Fais-moi
signe,
sois
le
sous-titre
de
ma
prison
Give
me
a
sign,
be
the
subtitle
of
my
prison
Fais-moi
signe,
offre-moi
mes
derniers
frissons
Give
me
a
sign,
give
me
my
last
thrills
Fais-moi
signe,
deviens
ma
dernière
audition
Give
me
a
sign,
become
my
last
audition
Fais-moi
signe,
si
j'ai
les
images
mais
plus
l'son
Give
me
a
sign,
if
I
have
the
images
but
no
longer
the
sound
Fais-moi
signe,
sois
le
sous-titre
de
ma
prison
Give
me
a
sign,
be
the
subtitle
of
my
prison
Fais-moi
signe,
offre-moi
mes
derniers
frissons
Give
me
a
sign,
give
me
my
last
thrills
Fais-moi
signe,
deviens
ma
dernière
chanson
Give
me
a
sign,
become
my
last
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Salvati, Mathilde Gerner, Marine Di Sante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.