Текст песни и перевод на немецкий Hotboy Burr - Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sick
of
the
cappin
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
dem
Gelaber
Yea
I
had
enough
Ja,
ich
habe
genug
Zero
tolerance
Null
Toleranz
For
the
shit
Für
den
Scheiß
They
make
up
Den
sie
sich
ausdenken
Im
one
them
guys
Ich
bin
einer
von
denen
Really
doing
Die
das
wirklich
Bound
to
find
out
Du
wirst
schon
sehen
If
yo
ass
is
that
tough
Ob
du
wirklich
so
hart
bist
It
comes
to
getting
paid
Wenn's
ums
Geldverdienen
geht
You
know
I
don't
play
Weißt
du,
dass
ich
keine
Spielchen
spiele
I
had
enough
Ich
habe
genug
Out
my
way
it
ain't
Geh
mir
aus
dem
Weg,
wenn
es
nicht
Bout
no
cake
Um
Kohle
geht
Then
I
had
enough
Dann
habe
ich
genug
I'm
sick
of
the
cappin
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
dem
Gelaber
Yea
I
had
enough
Ja,
ich
habe
genug
Zero
tolerance
Null
Toleranz
For
the
shit
Für
den
Scheiß
They
make
up
Den
sie
sich
ausdenken
Im
one
them
guys
Ich
bin
einer
von
denen
Really
doing
Die
das
wirklich
Bound
to
find
out
Du
wirst
schon
sehen
If
yo
ass
is
that
tough
Ob
du
wirklich
so
hart
bist
It
comes
to
getting
paid
Wenn's
ums
Geldverdienen
geht
You
know
I
don't
play
Weißt
du,
dass
ich
keine
Spielchen
spiele
I
had
enough
Ich
habe
genug
Out
my
way
it
ain't
Geh
mir
aus
dem
Weg,
wenn
es
nicht
Bout
no
cake
Um
Kohle
geht
Then
I
had
enough
Dann
habe
ich
genug
They
talking
that
rubbish
Sie
reden
so
einen
Müll
I
ain't
trynna
hear
bout
Ich
will
das
nicht
hören
We
gon
see
Wir
werden
sehen
If
it's
something
Ob
es
was
To
see
bout
Zu
sehen
gibt
Out
all
day
pretty
Den
ganzen
Tag
draußen,
ziemlich
Clear
that
we
be
round
Klar,
dass
wir
unterwegs
sind
Blowing
strains
Die
besten
Sorten
rauchen
Not
a
doubt
that
they
be
loud
Kein
Zweifel,
dass
sie
laut
sind
All
fired
up
on
this
gas
Völlig
high
von
diesem
Gras
I'm
burning
this
fire
Ich
verbrenne
dieses
Feuer
I'm
burning
this
cash
Ich
verbrenne
dieses
Geld
Vibes
ain't
gon
expire
Die
Vibes
werden
nicht
verblassen
This
shit
gonna
last
Das
hier
wird
ewig
halten
Flow
tight
Der
Flow
ist
eng
Like
a
spiral
Wie
eine
Spirale
So
catch
here
this
pass
Also
fang
diesen
Pass
Explain
to
these
clowns
Erklär
diesen
Clowns
That
the
math
isn't
adding
up
Dass
die
Rechnung
nicht
aufgeht
Shits
all
joe
till
I
pop
up
Alles
ist
cool,
bis
ich
auftauche
And
smiles
turn
frown
Und
Lächeln
zu
Stirnrunzeln
werden
There
go
somebody
dad
looking
Da
schaut
ein
Vater
Why'd
you
say
Warum
hast
du
gesagt
You
gon
shoot
me
Du
würdest
mich
erschießen
Got
tumped
out
Wurdest
umgehauen
Did
not
tumpp
a
thing
Hast
gar
nichts
umgehauen
And
I'm
getting
Und
ich
komme
To
a
point
An
einen
Punkt
I
can't
stand
niggas
barley
know
me
An
dem
ich
Typen
nicht
ausstehen
kann,
die
mich
kaum
kennen
But
gon
say
I
ain't
had
it
rough
Aber
sagen,
ich
hätte
es
nicht
schwer
gehabt
But
I
won't
judge
you
Aber
ich
werde
dich
nicht
verurteilen
That
ain't
me
get
that
settled.223
Das
bin
nicht
ich,
klär
das
mit
.223
Practice
manners
Ich
übe
Manieren
I
been
cooling
Ich
habe
gechillt
Definitely
making
plays
Und
definitiv
meine
Züge
gemacht
I
do
my
thing
Ich
mache
mein
Ding
Play
the
wing
like
AWB
Spiele
den
Flügel
wie
AWB
Reppin
Manchester
Repräsentiere
Manchester
But
not
city
Aber
nicht
City
Point
in
the
night
An
dem
Punkt
in
der
Nacht
Where
my
heads
Wo
mein
Kopf
Gone
to
spinning
Sich
zu
drehen
beginnt
Put
in
that
work
Ich
habe
reingehauen
Really
aim
to
be
winning
Wirklich
darauf
aus,
zu
gewinnen
And
from
the
start
Und
von
Anfang
an
Product
of
living
Das
Produkt
des
Lebens
I
play
a
part
Ich
spiele
eine
Rolle
Involves
making
decisions
Dazu
gehört,
Entscheidungen
zu
treffen
Up
out
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Good
riddance
Auf
Nimmerwiedersehen
Pay
em
no
mind
Ich
schenke
ihnen
keine
Beachtung
Just
be
minding
Kümmere
mich
nur
My
business
Um
meine
Angelegenheiten
Locked
in
on
dreams
Konzentriert
auf
meine
Träume
I
be
striving
for
digits
Ich
strebe
nach
Zahlen
Asking
me
izzit
Fragt
mich,
ob
es
You
know
what
I'm
on
two
shots
of
Pfizer
Du
weißt,
was
ich
nehme,
zwei
Schuss
Pfizer
Got
some
for
to
it's
strong
Habe
etwas
davon,
es
ist
stark
Big
brash
like
Großspurig
wie
Pit
stop
to
ha
room
Boxenstopp
in
ihrem
Zimmer
Chocolate
eddie
Schokoladen-Eddie
Got
me
hitting
slow
Bringt
mich
dazu,
es
langsam
anzugehen
Pop
for
hours
I
won't
Mache
stundenlang
weiter,
ich
werde
nicht
Even
blow
Mal
schlappmachen
Enough
of
the
freak
ish
Genug
von
dem
verrückten
Zeug
Back
to
the
reason
Zurück
zum
Grund
I
hoped
on
this
here
track
Warum
ich
auf
diesen
Track
gegangen
bin
No
matter
the
season
Egal
zu
welcher
Jahreszeit
Best
be
believing
Du
solltest
besser
glauben
Fuck
round
with
me
Leg
dich
mit
mir
an
You
get
smaked
Und
du
wirst
fertiggemacht
Most
niggas
pure
weakness
Die
meisten
Typen
sind
pure
Schwächlinge
Commit
high
treason
Begehen
Hochverrat
All
they
be
doing
is
cap
Alles,
was
sie
tun,
ist
labern
Ain't
play
too
much
defense
Habe
nicht
viel
Verteidigung
gespielt
But
in
the
street
sense
Aber
im
Straßensinne
You
can
get
blitzed
Kannst
du
geblitzt
werden
Bout
a
pack
Wegen
eines
Päckchens
Whole
different
breed
from
these
pussy
cats
Eine
ganz
andere
Art
als
diese
Weicheier
Man
took
from
me
Ein
Mann
hat
mir
was
weggenommen
I
was
taken
back
Ich
war
fassungslos
Flash
to
the
scene
Zurück
zur
Szene
Ain't
know
how
to
act
Wusste
nicht,
wie
ich
reagieren
soll
Rather
unlucky
Ziemlich
unglücklich
I
dropped
the
strap
Ich
habe
die
Waffe
fallen
lassen
Damn
damn
Verdammt,
verdammt
God
damn
Verdammt
nochmal
What's
done
Was
getan
ist
In
the
past
Ist
Vergangenheit
Back
to
ballin
Zurück
zum
Ballen
Two
aces
in
hand
so
Zwei
Asse
in
der
Hand,
also
I'm
all
in
Bin
ich
voll
dabei
No
fancies
for
phones
Keine
Lust
auf
Handys
But
gods
callin
Aber
Gott
ruft
Sole
plan
with
Der
einzige
Plan
mit
Is
we
all
in
Ist,
dass
wir
alle
dabei
sind
No
chasin
em
Phillies
Ich
jage
diesen
Weibern
nicht
hinterher
They
drawling
Sie
sind
langweilig
Been
constantly
grinding
Habe
ständig
geschuftet
No
stalling
this
moment
Ich
werde
diesen
Moment
nicht
aufschieben
For
the
fallen
Für
die
Gefallenen
Victims
to
the
game
Opfer
des
Spiels
Hurts
we
lost
em
Es
schmerzt,
dass
wir
sie
verloren
haben
Dealt
with
what
they
were
dealt
Sie
mussten
mit
dem
klarkommen,
was
sie
hatten
Had
few
options
so
therefore
Hatten
wenige
Optionen,
deshalb
Place
me
top
10
Platziere
mich
in
den
Top
10
Rather
exceptional
Ziemlich
außergewöhnlich
Since
that
correctional
Seit
dieser
Haftstrafe
Just
take
one
look
Schau
nur
einmal
hin
You'll
envision
Du
wirst
dir
vorstellen
Professional
Professionell
Sat
with
them
skinheads
Saß
mit
den
Skinheads
zusammen
And
yet
I
had
hella
pull
Und
hatte
trotzdem
eine
Menge
Einfluss
Ain't
get
touched
once
Wurde
kein
einziges
Mal
angefasst
Looking
back
Rückblickend
That
part
wonderful
Ist
dieser
Teil
wundervoll
Midnight
to
noon
Von
Mitternacht
bis
Mittag
Had
to
sleep
Musste
schlafen
Just
to
keep
my
cool
Nur
um
cool
zu
bleiben
Mans
not
confused
Ich
bin
nicht
verwirrt
I
just
did
what
I
had
to
do
Ich
habe
nur
getan,
was
ich
tun
musste
Fuck
what
you
heard
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast
I'll
confirm
Ich
bestätige
That
I
been
that
bull
Dass
ich
dieser
Bulle
war
Fuck
what
you
heard
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast
I'll
confirm
that
I
been
that
bull
Ich
bestätige,
dass
ich
dieser
Bulle
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.