Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
I'd
be
damned
Ich
wäre
verdammt,
If
I
ain't
get
to
say
goodnight
Wenn
ich
nicht
Gute
Nacht
sagen
könnte,
Before
you
doze
off
Bevor
du
einschläfst
And
you
do
away
with
life
Und
mit
dem
Leben
abschließt.
Said
I'd
be
damned
Ich
wäre
verdammt,
If
I
ain't
get
to
say
goodnight
Wenn
ich
nicht
Gute
Nacht
sagen
könnte,
Before
you
doze
off
Bevor
du
einschläfst
And
you
do
away
with
life
Und
mit
dem
Leben
abschließt.
Prior
to
sleeping
Vor
dem
Schlafen
Something
to
tell
you
Möchte
ich
dir
etwas
sagen
Time
spent
with
you
Die
Zeit
mit
dir
Most
serenest
War
am
ruhigsten
Plus
you
so
queenesque
Und
du
bist
so
königlich
Girl
I
can't
fib
Mädchen,
ich
kann
nicht
flunkern
Really
mean
it
Ich
meine
es
wirklich
ernst
Top
to
bottom
Von
Kopf
bis
Fuß
You
cleanest
Bist
du
die
Sauberste
Specially
this
evening
Besonders
heute
Abend
In
you
I'm
tryn
plant
a
seedling
In
dir
möchte
ich
einen
Samen
pflanzen
Hope
you
don't
think
Ich
hoffe,
du
denkst
nicht
I'm
no
demon
Ich
bin
ein
Dämon
Got
my
ass
singing
Du
bringst
mich
zum
Singen
Trynna
lock
you
in
Ich
versuche,
dich
in
To
some
feelings
Einige
Gefühle
zu
verwickeln
Talk
to
me
nice
Sprich
nett
mit
mir
Like
a
vegetable
Wie
ein
Gemüse
Feel
like
I'm
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
Next
to
blow
Gleich
explodiere
Poppin
tf
off
Gehe
ab
wie
But
come
to
that
super
bowl
Aber
wenn
es
zum
Super
Bowl
kommt
Ballin
tf
out
like
the
usual
Spiele
ich
wie
immer
groß
auf
And
no
I
won't
stop
Und
nein,
ich
höre
nicht
auf
Till
I
get
my
ring
Bis
ich
meinen
Ring
bekomme
Gon
rise
to
the
top
Werde
an
die
Spitze
aufsteigen
Position
me
king
Mich
zum
König
machen
A
whole
lotta
L's
Eine
ganze
Menge
Niederlagen
I
had
to
concede
Musste
ich
einstecken
Was
on
the
wrong
team
War
im
falschen
Team
Can't
put
em
on
me
Kannst
sie
mir
nicht
anlasten
Whatcumean?
Was
meinst
du?
Whachumean?
Was
meinst
du?
Whachumean?
Was
meinst
du?
Heads
I
ain't
met
Leute,
die
ich
nicht
kenne
Talking
foul
about
me
Reden
schlecht
über
mich
Into
the
night
Bis
in
die
Nacht
Where
the
stars
be
shining
Wo
die
Sterne
scheinen
I
been
a
jit
since
the
kindergarten
Ich
bin
schon
seit
dem
Kindergarten
ein
Bengel
Teachers
name
might've
Die
Lehrerin
hieß
vielleicht
Been
Miss.
Burdick
Miss
Burdick
Decades
later
trynna
Jahrzehnte
später
versuche
ich
Diss
her
sum
Burr
dick
Ihr
etwas
Burr-Dick
zu
verpassen
Flame
back
den
Damals
eine
Flamme
Flame
today
oh
I'm
certain
yuh
Heute
eine
Flamme,
oh,
da
bin
ich
mir
sicher
But
the
baddest
Aber
die
Schärfste
Ain't
come
till
the
second
Kam
erst
in
der
Zweiten
Yo
Miss.
Hardy
Yo,
Miss
Hardy
I
gotta
confess
it
Ich
muss
es
gestehen
Stood
on
stilts
Ich
stand
auf
Stelzen
I'll
still
wreck
it
Ich
werde
es
trotzdem
rocken
Can't
wait
to
have
us
a
session
Kann
es
kaum
erwarten,
eine
Session
mit
dir
zu
haben
And
I'll
teach
the
lesson
Und
ich
werde
die
Lektion
erteilen
Bet
when
I'm
done
Ich
wette,
wenn
ich
fertig
bin
You
won't
have
you
no
questions
Wirst
du
keine
Fragen
mehr
haben
I
been
on
game
Ich
bin
schon
im
Spiel
Well
before
adolescence
Lange
vor
der
Pubertät
Ain't
where
you
at
Es
geht
nicht
darum,
wo
du
bist
It's
all
in
the
progression
Es
geht
um
die
Entwicklung
And
once
you
know
that
Und
wenn
du
das
einmal
weißt
You
can
never
be
second
Kannst
du
niemals
Zweiter
sein
So
on
to
the
Third
Also
weiter
zur
Dritten
I
must
say
Oh
No
Ich
muss
sagen,
Oh
Nein
I
can't
do
a
thing
Ich
kann
nichts
tun
For
mrs.
Aono
Für
Mrs.
Aono
Ridin
wave
like
honu
Reite
die
Welle
wie
eine
Honu
Transcending
through
time
Ich
transzendiere
durch
die
Zeit
Just
not
in
slowmo
Nur
nicht
in
Zeitlupe
Said
I'd
be
damned
Ich
wäre
verdammt,
If
I
ain't
get
to
say
goodnight
Wenn
ich
nicht
Gute
Nacht
sagen
könnte,
Before
you
doze
off
Bevor
du
einschläfst
And
you
do
away
with
life
Und
mit
dem
Leben
abschließt.
Said
I'd
be
damned
Ich
wäre
verdammt,
If
I
ain't
get
to
say
goodnight
Wenn
ich
nicht
Gute
Nacht
sagen
könnte,
Before
you
doze
off
Bevor
du
einschläfst
And
you
do
away
with
life
Und
mit
dem
Leben
abschließt.
Ich
bin
ganz
verrüct
Ich
bin
ganz
verrückt
So
wie
Sigmund
Freud
So
wie
Sigmund
Freud
Danke
Deutchen
Danke
Deutschen
Fur
mein
Speilzug
Für
mein
Spielzeug
Schmutzen
das
Geld
Schmutziges
Geld
Lass
dich
auf
dem
Kreuz
Lass
dich
kreuzigen
All
diesem
Jungen
All
diese
Jungen
Machen
niche
abet
Gerrucht
Machen
nichts
außer
Geräusche
Steht
auf
dem
Sraße
Stehe
auf
der
Straße
Wo
ich
shiesse
viel
Wo
ich
viel
schieße
Und
in
dem
Wald
Und
im
Wald
Aber
nicht
bei
Teire
Aber
nicht
auf
Tiere
Gibt
keine
Fickts
Scheiß
drauf
Uber
was
sie
horen
Was
sie
hören
Mach
was
ich
will
Mache,
was
ich
will
Bis
die
Tage
Bis
die
Tage
Bevor
sie
traumen
Bevor
sie
träumen
Guten
Nacht
sagen
Gute
Nacht
sagen
Und
hoffentlich
Und
hoffentlich
Zusammen
schlafen
Zusammen
schlafen
Bevor
sie
traumen
Bevor
sie
träumen
Guten
Nacht
sagen
Gute
Nacht
sagen
Und
hoffentlich
Und
hoffentlich
Zusammen
schlafen
Zusammen
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.