Houari Benchenet - Y'a hbibi rafegni - перевод текста песни на немецкий

Y'a hbibi rafegni - Houari Benchenetперевод на немецкий




Y'a hbibi rafegni
Ja, meine Liebe, begleite mich
مشيت خاطر براني
Ich ging als Fremder
ما لي رفيق ضنين
Ich habe keinen vertrauten Freund
يا حبيبي رافقني
Oh, meine Liebe, begleite mich
نغدو مشوار الزين
Lass uns den Weg der Schönheit gehen
رجلي معلم قدامي
Mein Fuß ist ein Lehrer vor mir
ربي والوعد رماني
Gott und das Versprechen haben mich geworfen
بالهفت ما شفت عيني
Vor Sehnsucht sah ich meine Augen nicht
ماتصنع جبريل
Was Gabriel erschaffen hat
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Komm, Fatima, lass uns gehen, mit trüben Augen
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
Oh, meine Liebe, begleite mich, lass uns den Weg der Schönheit gehen
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Komm, Fatima, lass uns gehen, mit trüben Augen
لياه قلبي هالكني
Warum quält mich mein Herz?
تبع في جد يسني
Es folgt der Spur von Yassini
ما بغاش يساعفني
Es wollte mir nicht helfen
دعروه (ضربوه) ناس اخرين
Andere Leute haben es verflucht (geschlagen)
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
Oh, meine Liebe, begleite mich, lass uns den Weg der Schönheit gehen
اندهشت فيها هذا المرة
Ich war erstaunt über sie dieses Mal
والضحك ولالي (رجع لي) نقرى(حزن)
Und das Lachen wurde mir zur Trauer
تلفت كل الهدرة
Ich vergaß alle Worte
ماعرفت روحي وين
Ich wusste nicht, wo ich bin
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
Oh, meine Liebe, begleite mich, lass uns den Weg der Schönheit gehen
رتبت عقلي وضربتو
Ich ordnete meinen Verstand und schlug ihn
ضنيت بلي مكنتو
Ich dachte, ich hätte ihn gemeistert
شكيت بالميز خطيتو
Ich zweifelte an der Waage und irrte mich
منعت ابوالقرنين
Ich verhinderte Abu al-Qarnayn
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
Oh, meine Liebe, begleite mich, lass uns den Weg der Schönheit gehen
اجبت (اسحبت) بالجعبة اخرى
Ich zog eine andere Ladung
محال يمنع هذا المرة
Es ist unmöglich, dass er dieses Mal verhindert
اندهت (ينادي) ياراعي حمرا
Er rief: "Oh, Hirte der Roten"
في الحين طاح مكين (سقط وتمكنت منه)
Sofort fiel er nieder (ich überwältigte ihn)
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Komm, Fatima, lass uns gehen, mit trüben Augen
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
Oh, meine Liebe, begleite mich, lass uns den Weg der Schönheit gehen
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Komm, Fatima, lass uns gehen, mit trüben Augen
ربي اعطني واغنمتوا
Gott gab mir und ich ergriff es
واجريت في حين لقفت(اامسكت)
Und ich rannte und fing es sofort
افرحت به وعنقته
Ich freute mich darüber und umarmte es
غابوا الحسادين
Die Neider verschwanden
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
Oh, meine Liebe, begleite mich, lass uns den Weg der Schönheit gehen
ماهو غزال اللي برا
Es ist nicht die Gazelle draußen
الذي ساكن ارض القفرة
Die in der Wüste lebt
معنا شوار اختي خيرة مبرومت الاسنان
Mit uns ist meine Schwester Khaira, mit den gefeilten Zähnen
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
Oh, meine Liebe, begleite mich, lass uns den Weg der Schönheit gehen
جاني مرسول يخبرني
Ein Bote kam zu mir, um mich zu informieren
اذا انت شيخ تغني
Wenn du ein singender Scheich bist
انه تقولك محاني (معشوقي)
Meine Geliebte sagt dir
توصلني في الحين
Du sollst mich sofort erreichen
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
Oh, meine Liebe, begleite mich, lass uns den Weg der Schönheit gehen
قلت له اخطيني
Ich sagte ihm: "Lass mich in Ruhe"
غريب خارج من وطني
Ich bin ein Fremder, fern meiner Heimat
ما لي صديق يكثفني
Ich habe keinen Freund, der mich unterstützt
هاذ الناس حقدانين
Diese Leute sind hasserfüllt
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Komm, Fatima, lass uns gehen, mit trüben Augen
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
Oh, meine Liebe, begleite mich, lass uns den Weg der Schönheit gehen
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Komm, Fatima, lass uns gehen, mit trüben Augen
في الحين رسلت خادمها
Sofort schickte ich ihren Diener
مبروك ذا النهار معها
Gesegnet sei dieser Tag mit ihr
ما كان عسات عليها
Niemand wachte über sie
غابوا المحسدين
Die Neider verschwanden
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
Oh, meine Liebe, begleite mich, lass uns den Weg der Schönheit gehen
اتعفرنا وتسلمناا
Wir fielen übereinander her und küssten uns
يا مشوق بالمحنة (بالحب)
Oh, du, der du von Liebe ergriffen bist
مانقيلك (لا اضعك) غي لا متنا
Ich werde dich nicht verlassen, es sei denn, wir sterben
ماضمنا حيين
Solange wir leben
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
Oh, meine Liebe, begleite mich, lass uns den Weg der Schönheit gehen
هذا العاهد نهدر لك
Dieses Versprechen gebe ich dir
واذا دمر اعدائك
Und wenn deine Feinde dich zerstören
النهار نمرض في وعدك
An dem Tag werde ich krank in deinem Versprechen
ينعموا من العينين
Sie werden blind werden
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
Oh, meine Liebe, begleite mich, lass uns den Weg der Schönheit gehen
تكلمت أميرة البنات
Die Prinzessin der Mädchen sprach
ناس الشنا والجود قضات
Die Leute des Stolzes und der Großzügigkeit sind verschwunden
سلموا ناس الشيعات
Die Leute der Sekten haben sich ergeben
وجاو ناس اخرين
Und andere Leute kamen
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Komm, Fatima, lass uns gehen, mit trüben Augen
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
Oh, meine Liebe, begleite mich, lass uns den Weg der Schönheit gehen
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Komm, Fatima, lass uns gehen, mit trüben Augen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.