Houari feat. Jul - Vanillée - перевод текста песни на английский

Vanillée - Houari , Jul перевод на английский




Vanillée
Vanilla
Elle sort d'la douche, les cheveux vanillés
She gets out of the shower, hair smelling of vanilla
Elle est trop belle, elle est pas maquillée
She's so beautiful, she's not wearing makeup
Bébé d'amour, j'pense à toi quillé
Baby love, I'm thinking only of you
J'aime te rendre folle, j'aime trop te taquiner
I love to drive you crazy, I love to tease you
Un jour ça va bien, on danse la lambada
One day it's good, we're dancing the lambada
Un jour c'est la guerre, on se fait la bagarre
One day it's war, we're fighting
Et j'regarde pas les autres madames
And I don't look at other ladies
Même si dans ma tête des fois c'est trop l'bazar
Even if in my head sometimes it's a mess
Tu sais qu'j't'aime de fou, mon petit papillon
You know I love you madly, my little butterfly
En plus aujourd'hui j'aime trop comment tu es habillée
Plus today I really love how you're dressed
J'lui dis "j'suis au studio" et elle me dit "pourquoi tu mens?"
I tell her "I'm at the studio" and she says "why are you lying?"
Elle me rend fou, elle croit toujours qu'y a des filles
She drives me crazy, she always thinks there are other girls
Elle est belle et mignonne
She's beautiful and cute
Elle s'en fout des millions
She doesn't care about millions
Quand j'l'énerve, elle m'ignore
When I annoy her, she ignores me
Elle m'dit "tu es où, appelles en vidéo"
She tells me "where are you, video call me"
Elle sort d'la douche, les cheveux vanillés
She gets out of the shower, hair smelling of vanilla
Elle est trop belle, elle est pas maquillée
She's so beautiful, she's not wearing makeup
Bébé d'amour, j'pense à toi quillé
Baby love, I'm thinking only of you
J'aime te rendre folle, j'aime trop te taquiner
I love to drive you crazy, I love to tease you
J'suis avec mon bébé, sur l'scooter Yamaha
I'm with my baby, on the Yamaha scooter
Le monde, on refait, personne ne nous séparera
We're remaking the world, no one will separate us
Personne nous séparera, même pas les lovés
No one will separate us, not even money
Viens, on arrête d's'embrouiller, tu vas me mettre le mauvais
Come on, let's stop arguing, you're going to make me mad
Elle aime ça, elle aime si
She likes it, she likes it so
Oh mon trésor, pas d'jalousie
Oh my treasure, no jealousy
Elle aime ça, elle aime si
She likes it, she likes it so
Oh mon trésor, pas d'jalousie
Oh my treasure, no jealousy
T'es dure en affaire, j'ai perdu le nord
You're tough in business, I've lost my way
T'as tout le temps raison, j'ai plus les mots
You're always right, I'm speechless
Et des fois, je m'emporte, ouais, j'ai mes défauts
And sometimes I lose my temper, yeah, I have my flaws
Sans toi j'suis moins fort, mais j'ai mes idéaux
Without you I'm weaker, but I have my ideals
Mademoiselle, mon cœur est moisi
Miss, my heart is moldy
Chaque fois qu'j'prends sur moi, quand tu m'réponds "vas-y"
Every time I control myself, when you tell me "go ahead"
T'es l'amour de ma vie, c'est toi qu'j'ai choisi
You're the love of my life, it's you I chose
Après tu m'fais des crises quand on crosse des caddies
Then you give me fits when we steal shopping carts
Elle est belle et mignonne
She's beautiful and cute
Elle s'en fout des millions
She doesn't care about millions
Quand j'l'énerve, elle m'ignore
When I annoy her, she ignores me
Elle m'dit "tu es où, appelles en vidéo"
She tells me "where are you, video call me"
Elle sort d'la douche, les cheveux vanillés
She gets out of the shower, hair smelling of vanilla
Elle est trop belle, elle est pas maquillée
She's so beautiful, she's not wearing makeup
Bébé d'amour, j'pense à toi quillé
Baby love, I'm thinking only of you
J'aime te rendre folle, j'aime trop te taquiner
I love to drive you crazy, I love to tease you
J'suis avec mon bébé, sur l'scooter Yamaha
I'm with my baby, on the Yamaha scooter
Le monde, on refait, personne ne nous séparera
We're remaking the world, no one will separate us
Personne nous séparera, même pas les lovés
No one will separate us, not even money
Viens, on arrête d's'embrouiller, tu vas me mettre le mauvais
Come on, let's stop arguing, you're going to make me mad





Авторы: Julien Mari, Houari, Almes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.