Hozier - Empire Now - перевод текста песни на немецкий

Empire Now - Hozierперевод на немецкий




Empire Now
Empire Now
Sun coming up on a dream come 'round
Die Sonne geht auf über einem wahr gewordenen Traum
One hundred years from the empire now
Einhundert Jahre nach dem Imperium
Sun coming up on a world that's easy now
Die Sonne geht auf über einer Welt, die jetzt friedlich ist
One hundred years from, one hundred years from
Einhundert Jahre von, einhundert Jahre von
Sun coming up on a dream come 'round
Die Sonne geht auf über einem wahr gewordenen Traum
One hundred years from the empire now
Einhundert Jahre nach dem Imperium
Sun coming up on a world, that's easy now
Die Sonne geht auf über einer Welt, die jetzt friedlich ist
One hundred years from, one hundred years from
Einhundert Jahre von, einhundert Jahre von
After all, darling I wouldn't sell the world
Nach allem, Liebling, ich würde die Welt nicht verkaufen
The way that things are turning
So wie die Dinge sich entwickeln
If you fall, I would hold on for all it's worth
Wenn du fällst, würde ich mich festhalten, für alles, was es wert ist
The future's so bright it's burning
Die Zukunft ist so hell, sie brennt
Sun coming up on a dream come round
Die Sonne geht auf über einem wahr gewordenen Traum
One hundred years from the empire now
Einhundert Jahre nach dem Imperium
Sun coming up on a world, that's easy now
Die Sonne geht auf über einer Welt, die jetzt friedlich ist
One hundred years from, one hundred years from
Einhundert Jahre von, einhundert Jahre von
Martyrs of our revolution
Märtyrer unserer Revolution
The spinning caused the Earth to shake
Das Drehen ließ die Erde beben
Problem brought its own solution
Das Problem brachte seine eigene Lösung
They power now the world we've made
Sie treiben jetzt die Welt an, die wir geschaffen haben
After all, darling I wouldn't sell the world
Nach allem, Liebling, ich würde die Welt nicht verkaufen
For all the gold or sterling
Für alles Gold oder Sterling
If you fall, I would hold on for all it's worth
Wenn du fällst, würde ich mich festhalten, für alles, was es wert ist
The future's so bright it's burning
Die Zukunft ist so hell, sie brennt
Sun coming up on a dream come 'round
Die Sonne geht auf über einem wahr gewordenen Traum
One hundred years from the empire now
Einhundert Jahre nach dem Imperium
Sun coming up on a world that's easy now
Die Sonne geht auf über einer Welt, die jetzt friedlich ist
One hundred years from, one hundred years from
Einhundert Jahre von, einhundert Jahre von





Авторы: Daniel Tannenbaum, Andrew John Hozier-byrne, Tyler Reese Mehlenbacher, Daniel Nathan Krieger, Sergiu Adrian Gherman, Marius Andrei Feder, Stuart Johnson, Peter Gonzales, Craig Balmoris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.